洞仙歌的译文及注释

译文及注释
丹青明灭,霜着谁家树。
满眼风光向谁许。
送寒鸦万点,流水孤村,归来晚,
月影三人夜舞。

金英秋已老,蜡缀寒葩,
空里时闻暗香度。
任一枝瓶小,数点钗寒,佳人笑,
饮尽床头玉露。

看纱窗、红日上三竿,
把蝶影捎空,在花深处。

汉字译文:
红色的画笔明灭不定,霜冻着哪家的树。
满眼的风景向谁许诺。
送走寒鸦成千上万只,流水流过孤村,回来已经很晚,
月光下三个人在夜晚跳舞。

金英花已经老了,蜡烛点缀寒冷的花朵,
空中时常传来淡淡的香气。
无论是一支小花瓶,还是几朵寒冷的钗子,美人儿笑着,
喝光了床头上的玉露。

看着纱窗,红日已经升到三竿高,
蝴蝶的影子在空中飞舞,在花丛深处。
注释:
丹青明灭:指绘画作品的色彩明暗变化。
霜着谁家树:问霜冻覆盖在哪家的树上。
满眼风光向谁许:问这美丽的风景是为了谁而存在。
送寒鸦万点:形容寒冷的季节,乌鸦成群地飞行。
流水孤村:形容孤独的村庄靠近流水。
归来晚,月影三人夜舞:形容夜晚归来时,月光下有三个人在跳舞。
金英秋已老:指金英花已经凋谢,秋天已经过去。
蜡缀寒葩:形容寒冷的季节,花朵上结着霜冻。
空里时闻暗香度:形容空气中弥漫着淡淡的香气。
任一枝瓶小:不论是哪一支花瓶都很小。
数点钗寒:形容寒冷的季节,点缀着几朵花。
佳人笑,饮尽床头玉露:形容美丽的女子笑容如花,喝光了床头上的露水。
看纱窗、红日上三竿:透过纱窗看到太阳已经升到了三竿高。
把蝶影捎空,在花深处:形容蝴蝶在花丛中飞舞,留下了影子。




诗文: 丹青明灭,霜着谁家树。满眼风光向谁许。送寒鸦万点,流水孤村,归来晚,月影三人夜舞。金英秋已老,蜡缀寒葩,空里时闻暗香度。任一枝瓶小,数点钗寒,佳人笑,饮尽床头玉露。看纱窗、红日上三竿,把蝶影捎空,在花深处。