鹊踏枝的译文及注释

译文及注释
几日过了中元节。七叶蓂稀疏,美好的气息充盈晴朗的书房。庆祝源泉深远,福气厚重。天空中储存着精华,照亮星斗。

高高的堂屋里,罗燕豆盛开喜人。微风轻拂,帘幕飘香绣。暂时借用灵龟的话语祈求长寿。蟠桃花送来长生不老的酒。
注释:
几日中元初过复:几天前中元节刚过去又回来了。

七叶蓂疏:七叶蓂花稀疏。

佳气生晴书:美好的气息充盈,晴朗的天气。

称庆源深流福厚:庆祝的源头深远,福气丰厚。

天精储粹干星斗:天空中储存着精华,照亮星斗。

喜人高堂罗燕豆:高大的堂屋上挂满了美丽的燕豆。

风弄微凉,帘幕披香绣:微风吹拂着带来些许凉意,帘幕上飘荡着香绣。

暂倩灵龟言永寿:暂时借用灵龟的话来祝愿长寿。

蟠桃花送长生酒:蟠桃花送来长生不老的酒。




诗文: 几日中元初过复。七叶蓂疏,佳气生晴书。称庆源深流福厚。天精储粹干星斗。
喜人高堂罗燕豆。风弄微凉,帘幕披香绣。暂倩灵龟言永寿。蟠桃花送长生酒。