调啸词(效韦苏州·二之一)的译文及注释

译文及注释
渔父。渔父。水上微风细雨。
Fisherman. Fisherman. Gentle breeze and light rain on the water.
青蓑黄箬裳衣。
Wearing a green cloak and a yellow hat.
红酒白鱼暮归。
Red wine and white fish returning home at dusk.
暮归、暮归、归暮。
Returning home at dusk returning home at dusk the dusk returns.
长笛一声何处。
Where does the sound of the flute come from?
注释:
渔父:指在水上捕鱼的人。

微风细雨:形容天气阴沉,有微风和细雨。

青蓑黄箬裳衣:青色的雨衣和黄色的竹帽。

红酒白鱼暮归:指渔父在傍晚时分,带着捕到的白鱼和喝过的红酒回家。

暮归、暮归、归暮:重复表达渔父归家的情景。

长笛一声何处:问长笛的声音从哪里传来。




诗文: 渔父。渔父。水上微风细雨。青蓑黄箬裳衣。红酒白鱼暮归。暮归、暮归、归暮。长笛一声何处。