系裙腰的译文及注释

译文及注释
灯花耿耿,漏迟迟。人离别后,夜凉时。西风潇洒,梦初回。谁会想起我,独自躺在枕头上,皱着双眉。

锦屏绣幌与秋期。我的心如断肠,泪偷偷地流淌。月明依旧照进小窗户。我恨你,我怀念你,你又能懂吗?
注释:
灯花耿耿漏迟迟:灯花亮着,漏水声不断,时间过得很慢。
人别后、夜凉时:当人离别后,夜晚变得凉爽。
西风潇洒梦初回:西风吹拂,回忆初现。
谁念我,就单枕,皱双眉:谁会想起我,我一个人独自躺在枕头上,皱着双眉。
锦屏绣幌与秋期:锦屏绣幌和秋天的时光。
肠欲断、泪偷垂:内心痛苦到了极点,眼泪不由自主地流下来。
月明还到小窗西:月亮依然照耀着小窗户的西边。
我恨你,我忆你,你争知:我既恨你,又怀念你,你又能理解吗?




诗文: 灯花耿耿漏迟迟。人别后、夜凉时。西风潇洒梦初回。谁念我,就单枕,皱双眉。
锦屏绣幌与秋期。肠欲断、泪偷垂。月明还到小窗西。我恨你,我忆你,你争知。