阮郎归的译文及注释

译文及注释
间来溪上有云飞。
溪光接翠微。
江南三月落花时。
春波去棹迟。
寻竹路,破林扉。
苍台旧钓矶。
欲归回首未成归。
黄尘满素衣。

汉字译文:
最近来到溪上有云飞。
溪水的光芒与翠绿微微相接。
江南的三月是落花的季节。
春天的波浪船只行进缓慢。
寻找通往竹林的小路,穿过破旧的门扉。
苍老的台子上曾经有人垂钓。
想要回家,回首却未能实现归程。
黄土尘埃弄脏了洁白的衣裳。
注释:
间来:一段时间以来
溪上:溪水之上
有云飞:有云彩飞舞
溪光:溪水的光芒
接翠微:与翠绿的微光相接
江南:指中国南方的江河地区
三月:指春季的三月份
落花时:花朵飘落的季节
春波:春天的波浪
去棹迟:划船的速度较慢
寻竹路:寻找竹子的道路
破林扉:穿过繁茂的林木
苍台:古代钓鱼的台子
旧钓矶:古代用来钓鱼的石头或木头
欲归:想要回去
回首未成归:回头看却未能回去
黄尘:黄色的尘土
满素衣:衣服上沾满了尘土




诗文: 间来溪上有云飞。溪光接翠微。江南三月落花时。春波去棹迟。寻竹路,破林扉。苍台旧钓矶。欲归回首未成归。黄尘满素衣。