译文及注释:
双绿。淡匀拂。两脸春融光透玉。
起来却怕东风触。本是一团香玉。
飞鸾台上看未足。贮向阿娇金屋。
双绿:指两片翠绿的叶子。
淡匀拂:轻轻地拂扫。
两脸春融光透玉:两片叶子上春天融化的光芒透过玉石般的质地。
起来却怕东风触:叶子虽然美丽,但一旦被东风吹动,就会受到伤害。
本是一团香玉:本来是一团香气四溢的玉石。
飞鸾台上看未足:站在飞鸾台上看,还觉得不够美。
贮向阿娇金屋:将它们保存在阿娇的金屋中。
注释:
双绿:指两片绿叶,可能是指春天的新绿。
淡匀拂:轻轻地拂扫。
两脸春融光透玉:形容花朵的两片花瓣透出春天的光芒,像玉一样晶莹剔透。
起来却怕东风触:花朵虽然美丽,但却害怕东风吹来,怕受到伤害。
本是一团香玉:原本是一团香气四溢的美玉。
飞鸾台上看未足:指在飞鸾台上观赏花朵,觉得欣赏不够。
贮向阿娇金屋:将花朵保存在阿娇的金屋中,表示珍藏之意。
诗文: 双绿。淡匀拂。两脸春融光透玉。起来却怕东风触。本是一团香玉。飞鸾台上看未足。贮向阿娇金屋。