满江红(梅)的译文及注释

译文及注释
春天即将到来,长是与江梅花相约。又回到竹林疏处,一朵花开了。对酒渐渐感到身体老大,看花时应该想起离别的人。但是十分陶醉,祝东君长寿,就像昨天一样。

芳草渡过,孤舟停泊。山收起蓝色,天垂下幕帘。黯然销魂,无奈暮云残角。最好折下来戴在雪上,不要让酒醒后随风飘落。等待殷勤,留下这份思念的记忆,谁能托付呢。
注释:
春欲来时:指春天即将到来
长是与、江梅花约:长是,指长久地;与,表示与某人约定;江梅花,指江边的梅花。意思是梅花长久地与江边相约。
又还向、竹林疏处,一枝开却:又还向,表示再次回到;竹林疏处,指竹林中稀疏的地方;一枝开却,指一朵花开放。意思是再次回到竹林中,只有一朵花开放。
对酒渐惊身老大:对酒,指与酒为伴;渐惊,逐渐感到;身老大,指自己的身体变老。意思是与酒为伴时,逐渐感到自己的身体变老。
看花应念人离索:看花,指欣赏花朵;应念,应该想起;人离索,指思念离别的人。意思是欣赏花朵时,应该想起离别的人。
但十分、沉醉祝东君,长如昨:但十分,只是十分地;沉醉,陶醉;祝东君,指向东方的君主祝福。意思是只是十分地陶醉,向东方的君主祝福,感觉时间长久如昨天。

芳草渡,孤舟泊:芳草渡,指芳草丛生的地方;孤舟泊,指孤独的船只停靠。意思是在芳草丛生的地方,孤独地停靠船只。
山敛黛,天垂幕:山敛黛,指山色深沉如墨;天垂幕,指天空低垂如帷幕。意思是山色深沉如墨,天空低垂如帷幕。
黯销魂、无奈暮云残角:黯销魂,指黯淡销魂;无奈,表示无法改变;暮云残角,指夕阳的余晖。意思是黯淡销魂,无法改变夕阳余晖的残缺。
便好折来和雪戴:便好,表示正好;折来,指采摘;和雪戴,指戴在头上像雪一样。意思是正好采摘来戴在头上,像雪一样。
莫教酒醒随风落:莫教,不要让;酒醒,指酒醒后清醒;随风落,随着风飘落。意思是不要让酒醒后清醒的心随风飘落。
待殷勤、留此记相思,谁堪托:待殷勤,等待殷勤;留此记相思,把这份思念留下来;谁堪托,指谁能托付。意思是等待殷勤地把这份思念留下来,谁能托付呢。




诗文: 春欲来时,长是与、江梅花约。又还向、竹林疏处,一枝开却。对酒渐惊身老大,看花应念人离索。但十分、沉醉祝东君,长如昨。
芳草渡,孤舟泊。山敛黛,天垂幕。黯销魂、无奈暮云残角。便好折来和雪戴,莫教酒醒随风落。待殷勤、留此记相思,谁堪托。