译文及注释:
梅夏暗丝雨,麦秋扇浪风。
香芦结黍趁天中。
五日凄凉今古、与谁同。
下缺。
梅花在夏天时,暗暗地下起了细雨;
麦田在秋天时,被扇动的风浪荡漾。
香芦结着黍米,正好趁着白天。
五日的凄凉,无论是今天还是古代,与谁共同感受呢?
下文缺失。
注释:
梅夏暗丝雨:梅花在夏天时,像丝绸一样的雨点。这里描绘了夏天的梅花雨。
麦秋扇浪风:秋天的麦田像扇子一样,被风吹动起伏。这里描绘了秋天的麦浪。
香芦结黍趁天中:芦苇上结满了黍子,正好在中午时分。
五日凄凉今古、与谁同:五日指的是农历五月初五,这一天是端午节。这句表达了五月初五的凄凉感觉,同时也暗示了作者的孤独和无人陪伴的心情。
下缺:下文缺失,无法注释。
诗文: 梅夏暗丝雨,麦秋扇浪风。香芦结黍趁天中。五日凄凉今古、与谁同。下缺。