声声慢的译文及注释

译文及注释
长天霞散,远浦潮平,危阑注目江皋。
长记年年荣遇,同是今朝。
金銮两回命相,对清光、频许挥毫。
雍容久,正茶杯初赐,香袖时飘。

长天的霞光散去,远处的港湾波平如镜,我站在危险的栏杆上凝视江水。
长久以来,我一直记得每年的荣耀,今天我们同在此刻。
两次受命于皇帝,面对着明亮的光芒,频繁地挥毫写字。
我已经久久地保持着优雅的姿态,正当茶杯初次赐予,香袖时而飘动。

归去玉堂深夜,泥封罢,金莲一寸才烧。
帝语丁宁,曾被华衮亲褒。
如今谩劳梦想,叹尘踪、杳隔仙鳌。
无聊意,强当歌对酒怎消。

深夜归回玉堂,泥封已罢,金莲只烧了一寸。
皇帝曾经赞赏我的谦逊,华衮亲自表扬过我。
如今我白白劳累了梦想,叹息着尘埃的痕迹,远离了仙鳌的彼岸。
无聊的心情,只能强忍着唱歌对酒来消愁。


诗文: 长天霞散,远浦潮平,危阑注目江皋。长记年年荣遇,同是今朝。金銮两回命相,对清光、频许挥毫。雍容久,正茶杯初赐,香袖时飘。
归去玉堂深夜,泥封罢,金莲一寸才烧。帝语丁宁,曾被华衮亲褒。如今谩劳梦想,叹尘踪、杳隔仙鳌。无聊意,强当歌对酒怎消。