译文及注释:
春水满家漂浮处。篷底时光已不华。停下短棹,船停在平沙上。水流而来,恐怕是杏坛花。
注释:
对古诗内重点文字的注释:
□□□□□浮家:指船屋,即船上的住所。
篷底光阴鬓未华:篷底指船篷下面,光阴指时间,鬓未华指头发还没有变白。整句意为时间匆匆流逝,作者的头发还没有变白。
停短棹:停下短棹,即停下划船。
舣平沙:舣指停泊,平沙指平静的沙滩。整句意为停在平静的沙滩上。
流来恐是杏坛花:流来指水流过来,杏坛花指杏花盛开的地方。整句意为水流过来可能是从杏花盛开的地方流下来的。
诗文: □□□□□浮家。篷底光阴鬓未华。停短棹,舣平沙。流来恐是杏坛花。