木兰花慢(归隐湖山,书寄陆处梅)的译文及注释

译文及注释
二分春是雨,采香径、绿阴铺。
春天分为两半,下起了雨,采香的小径上,绿色的阴影铺满了地面。
正私语晴蛙,于飞晚燕,闲掩纹疏。
青蛙在私下交谈,晚上飞翔的燕子,悠闲地掩盖了纹路的稀疏之处。
流光惯欺病酒,问杨花、过了有花无。
流动的光芒习惯了欺骗醉酒的人,问问杨花,过去了有花却没有了。
啼鴂初闻院宇,钓船犹系菰蒲。
刚刚听到啼鹃的声音从院子里传来,钓船仍然系在菰蒲上。

林逋。树老山孤。浑忘却、隐西湖。
林逋,树木老了,山峦孤寂。完全忘记了,隐居在西湖之间。
叹扇底歌残,蕉间梦醒,难寄中吴。
叹息着扇子底下的歌声残缺,梦醒在蕉叶之间,难以寄托思念中的吴地。
秋痕尚悬鬓影,见莼丝、依旧也思鲈。
秋天的痕迹仍然挂在鬓发上,看到莼菜的丝状物,依然思念着鲈鱼。
粘壁蜗涎几许,清风只在樵渔。
蜗牛粘在墙壁上的涎水有多少,清风只在樵夫和渔夫之间。
注释:
二分春是雨:指春天的雨水分为两段,意味着春天的雨水丰沛。

采香径、绿阴铺:指在采香径上行走,绿色的阴影铺满了地面,形容环境优美。

正私语晴蛙:形容晴天时蛙鸣声私语般的轻柔。

于飞晚燕:指在飞翔的晚燕中。

闲掩纹疏:轻轻地掩上纹疏的窗户。

流光惯欺病酒:指时间的流逝常常使得酒病加重。

问杨花、过了有花无:询问杨花是否已经开放,是否有花朵。

啼鴂初闻院宇:指第一次听到啼鸟的声音。

钓船犹系菰蒲:指钓鱼的船还停在菰蒲上。

树老山孤:指树木老去,山峰孤立。

浑忘却、隐西湖:完全忘记了西湖的存在,隐居在西湖之中。

叹扇底歌残:叹息扇子底部的歌声已经消逝。

蕉间梦醒,难寄中吴:在蕉树间醒来,难以寄托思念中的吴地(指江南地区)。

秋痕尚悬鬓影:秋天的痕迹仍然留在鬓发上。

见莼丝、依旧也思鲈:看到莼菜的丝状物,仍然让人想起鲈鱼。

粘壁蜗涎几许:蜗牛在壁上留下了多少涎水。

清风只在樵渔:清风只在樵夫和渔民之间。




诗文: 二分春是雨,采香径、绿阴铺。正私语晴蛙,于飞晚燕,闲掩纹疏。流光惯欺病酒,问杨花、过了有花无。啼鴂初闻院宇,钓船犹系菰蒲。
林逋。树老山孤。浑忘却、隐西湖。叹扇底歌残,蕉间梦醒,难寄中吴。秋痕尚悬鬓影,见莼丝、依旧也思鲈。粘壁蜗涎几许,清风只在樵渔。