声声慢(寄叶书隐)的译文及注释

译文及注释
百花洲畔,十里湖边,沙鸥未许盟寒。
在百花洲的岸边,湖边十里,沙鸥还不愿意与我共同面对寒冷。
旧隐琴书,犹记渭水长安。
旧时隐居,弹琴读书,仍然记得渭水和长安。
苍云数千万叠,却依然、一笑人间。
苍茫的云彩叠叠高悬,却依然能在人间微笑。
似梦里,对清尊白发,秉烛更兰。
仿佛在梦中,对着清酒和白发,手持蜡烛更加兰花。
渺渺烟波无际,唤扁舟欲去,且与凭兰。
茫茫的烟波无边无际,呼唤着小船想要离去,暂且与凭兰为伴。
此别何如,能消几度阳关。
这次离别如何,能消磨几次阳光的关照。
江南又听夜雨,怕梅花、零落孤山。
又听到江南的夜雨声,担心梅花零落在孤山上。
归最好,甚闲人、犹自未闲。
最好是回家,真是个闲散的人,却依然不闲。


诗文: 百花洲畔,十里湖边,沙鸥未许盟寒。旧隐琴书,犹记渭水长安。苍云数千万叠,却依然、一笑人间。似梦里,对清尊白发,秉烛更兰。
渺渺烟波无际,唤扁舟欲去,且与凭兰。此别何如,能消几度阳关。江南又听夜雨,怕梅花、零落孤山。归最好,甚闲人、犹自未闲。