译文及注释:
老子今年,多准备、吟笺赋笔。
老子今年,多准备,吟诗写文章。
还自喜、锦囊添富,顿非畴昔。
还自喜,锦囊添富,这是以前所没有的。
书册琴棋清队仗,云山水竹闲踪迹。
书籍琴棋清队仗,云山水竹的闲逸生活。
任醉筇、游屐过平生,千年客。
任由醉酒和游玩度过一生,千年来的客人。
回首梦,东隅失。
回首往事,东方的机遇已经失去。
乘兴去,桑榆得。
乘着兴致去,晚霞的美景得到了。
且怡然一笑,探梅消息。
且放心地微笑,探寻梅花的消息。
天下神仙何处有,神仙只向人间觅。
天下神仙在哪里,神仙只在人间寻找。
折梅花、横挂酒壶归,白鸥识。
折下梅花,横挂酒壶回家,白鸥能认识。
注释:
老子今年:指作者自己,表示作者今年的心情和状态。
多准备、吟笺赋笔:指作者准备了很多文稿,准备进行吟咏和写作。
还自喜、锦囊添富:指作者自己感到高兴,觉得自己的才华增加了。
顿非畴昔:表示作者的变化和进步不同于过去。
书册琴棋清队仗:指作者的生活中有书籍、琴棋、清队仗等文化娱乐活动。
云山水竹闲踪迹:指作者在云山水竹之间闲逸自在地行走。
任醉筇、游屐过平生:表示作者任意地饮酒、漫游,度过了一生。
千年客:指作者是一个长寿的人,已经活了千年。
回首梦,东隅失:表示回首往事,感到东方的机遇已经失去。
乘兴去,桑榆得:表示作者乘着兴致去追求新的机遇,获得了桑榆时光。
且怡然一笑,探梅消息:表示作者心情愉悦,微笑着去探寻梅花的消息。
天下神仙何处有:表示天下间的神仙在哪里。
神仙只向人间觅:表示神仙只在人间寻找。
折梅花、横挂酒壶归:表示作者采摘梅花,横挂酒壶回家。
白鸥识:表示白鸥认识作者。
诗文: 老子今年,多准备、吟笺赋笔。还自喜、锦囊添富,顿非畴昔。书册琴棋清队仗,云山水竹闲踪迹。任醉筇、游屐过平生,千年客。
回首梦,东隅失。乘兴去,桑榆得。且怡然一笑,探梅消息。天下神仙何处有,神仙只向人间觅。折梅花、横挂酒壶归,白鸥识。