满江红的译文及注释

译文及注释
矣,作平声满江红赠之。
傅粉何郎,比玉树、琼枝谩夸。看生子、东涂西抹,笑语浮华。蝴蝶一生花里活,似花还却似非花。最可人、娇艳正芳年,如破瓜。
离别恨,生叹嗟。欢情事,起喧哗。听歌喉清润,片玉无瑕。洗尽人间笙笛耳,赏音多向五侯家。好思量、都在步莲中,裙翠遮。

汉字译文:
啊,作平声满江红赠给他。
傅粉的何郎,比玉树、琼枝夸张。看着他生儿子,到处涂抹,笑语虚浮。蝴蝶一生在花丛中活动,看起来像花但又不是花。最可爱的人,娇艳正值芳年,像破开的瓜果。
离别的悲伤,生出叹息。欢乐的事情,引起喧哗。听歌声清润,片玉无瑕。洗净了人间的笙笛耳朵,赏音乐多在贵族家中。好好思量,都在莲步中,裙翠遮掩。
注释:
矣:表示感叹或肯定的语气词。

平声:指古代韵文中的一种声调。

满江红:指红色的江水,形容景色美丽。

赠之:赠送给他人。

傅粉:妆扮。

何郎:指男子。

比玉树、琼枝谩夸:与玉树、琼枝相比只是虚夸。

看生子、东涂西抹:形容妆扮的过程。

笑语浮华:形容言谈轻浮。

蝴蝶一生花里活:比喻人生短暂而美好。

似花还却似非花:形容美丽而又不同寻常。

最可人、娇艳正芳年:形容女子年轻貌美。

如破瓜:形容女子的美貌如同破开的瓜果。

离别恨:离别时的悲伤和思念。

生叹嗟:发出叹息声。

欢情事:欢乐的事情。

起喧哗:引起喧闹声。

听歌喉清润:形容歌声悦耳清脆。

片玉无瑕:形容声音纯净无瑕。

洗尽人间笙笛耳:形容音乐的美妙动人。

赏音多向五侯家:指赏音乐的人多是富贵人家。

好思量:喜欢思考。

都在步莲中,裙翠遮:形容女子美丽的裙子像莲花一样盛开,遮住了她的美丽。




诗文: 矣,作平声满江红赠之。
傅粉何郎,比玉树、琼枝谩夸。看生子、东涂西抹,笑语浮华。蝴蝶一生花里活,似花还却似非花。最可人、娇艳正芳年,如破瓜。
离别恨,生叹嗟。欢情事,起喧哗。听歌喉清润,片玉无瑕。洗尽人间笙笛耳,赏音多向五侯家。好思量、都在步莲中,裙翠遮。