译文及注释:
闲苑深迷,趁香随粉都行遍。
闲逛在深深的庭院里,随着花香和粉末的香气四处游走。
隔窗花气暖扶春,只许莺莺占。
透过窗户传来的花香温暖了春天,只有黄莺可以享受。
烛焰晴烘醉脸。想东邻、偷窥笑眼。
烛光照亮了醉人的脸庞。想起东邻,偷偷窥视着他笑眼。
欲寻无处,暗掐新声,银屏斜掩。
想要寻找却找不到,暗暗掐指算算新声,银屏斜掩。
一片云闲,那知顾曲周郎怨。
一片云悠闲自在,谁知道顾曲周郎的怨愤。
看花犹自未分明,毕竟何时见。
看花还是模糊不清,到底什么时候才能见到。
已信仙缘较浅。谩凝思、风帘倒卷。
已经相信仙缘不够深厚。徒然凝思,风帘倒卷。
出门一笑,月落江横,数峰天远。
走出门一笑,月亮已经落在江边,数座山峰遥远。
注释:
闲苑:指闲适的庭院。
深迷:深陷其中。
趁香随粉都行遍:随着花香和粉末的引导,到处游玩。
隔窗花气暖扶春:透过窗户传来的花香温暖了春天。
只许莺莺占:只允许黄莺占据。
烛焰晴烘醉脸:烛光照亮了醉人的脸庞。
想东邻、偷窥笑眼:想念东邻,偷偷窥视他的笑眼。
欲寻无处:想要寻找却找不到。
暗掐新声:暗中捏住新的声音。
银屏斜掩:银色屏风斜斜地遮掩着。
一片云闲:一片云归于宁静。
顾曲周郎怨:顾曲指顾曲江,周郎指周瑜,表达了对顾曲江和周瑜的怀念和思念之情。
看花犹自未分明:看花却依然不太清楚。
毕竟何时见:到底什么时候才能见到。
已信仙缘较浅:已经相信仙缘不够深厚。
谩凝思、风帘倒卷:徒然凝思,风帘倒卷。
出门一笑:出门时微笑。
月落江横:月亮落下,江水横流。
数峰天远:数数山峰,天空遥远。
诗文: 闲苑深迷,趁香随粉都行遍。隔窗花气暖扶春,只许莺莺占。烛焰晴烘醉脸。想东邻、偷窥笑眼。欲寻无处,暗掐新声,银屏斜掩。
一片云闲,那知顾曲周郎怨。看花犹自未分明,毕竟何时见。已信仙缘较浅。谩凝思、风帘倒卷。出门一笑,月落江横,数峰天远。