译文及注释:
仙子亲手用锄头耕种云彩。春天的繁花在枝头上热闹,微霜冻也被消除了。可是东风吹不动云彩,金铃悬挂在网上,珊瑚沉重。
社鸟和盟鸥一起吟诗,共享美酒。还不足以满足游玩的心情,刚刚送走了斜阳。今夜定要回到梦中去。青苹果在流水中漂流,箫声嬉戏。
注释:
仙子锄云亲手种:仙子亲自种植并清除云雾,暗喻仙子的美丽和神奇。
春闹枝头,消得微霜冻:春天来临,树枝上的微霜被消融,暗喻春天的温暖和生机。
可是东风吹不动:指东风无法吹动的东西,暗示某种力量或者情感无法被改变。
金铃悬网珊瑚重:金铃悬挂着网,珊瑚重重叠叠,形容景色美丽壮观。
社燕盟鸥诗酒共:社燕和盟鸥一起欢聚,共同享受诗和酒的乐趣。
未足游情,刚把斜阳送:未满足游玩的心情,刚刚送走了斜阳,暗示时间的流逝和离别的情感。
今夜定应归去梦:暗示今晚应该回到梦中去,可能是表达对美好事物的向往和追求。
青苹流水箫声弄:青苹果在流水中漂浮,箫声悠扬,形容宁静和美好的景象。
诗文: 仙子锄云亲手种。春闹枝头,消得微霜冻。可是东风吹不动。金铃悬网珊瑚重。
社燕盟鸥诗酒共。未足游情,刚把斜阳送。今夜定应归去梦。青苹流水箫声弄。