译文及注释:
留下一团和气,这朵花已经开尽,春天已经完美圆满。虚白的窗户深深地,恍惚地看见碧落中悬挂着星星。花丛中飘扬着芳香,低垂的花瓣像雪羽一样翻飞,凝结的花朵妖艳动人,争相围绕着冰蝉。走向西园,几次错认,明月像秋千一样摇摆。
想要寻找生香的地方在哪里,一片清澈的水面上,空空对着娟娟的月光。等待着回来采摘,不知是谁偷走了玉连环。试着结成鸳鸯锦带,好移动到鹦鹉珠帘的旁边。在晚阶前,落下了无数的梅花,是因为什么而啼鹃呢。
注释:
留得一团和气:保持和谐的氛围。
此花开尽:这朵花已经开完。
春已规圆:春天已经过去。
虚白窗深:空荡的窗户深远。
恍讶碧落星悬:惊讶地看到星星悬挂在碧落之间。
扬芳丛、低翻雪羽:花朵飘扬,花瓣像雪花一样飞舞。
凝素艳、争簇冰蝉:花朵凝结成素白色,争相聚集在一起像冰蝉一样。
向西园:朝着西边的花园。
几回错认:多次错误地认错。
明月秋千:明亮的月光下秋千摇摆。
欲觅生香何处:想要寻找生香的地方。
盈盈一水:一片清澈的水面。
空对娟娟:空荡荡地对着明亮的月光。
待折归来:等待采摘回来。
倩谁偷解玉连环:请问是谁偷偷解开了玉连环。
试结取、鸳鸯锦带:试着结取鸳鸯锦带。
好移傍、鹦鹉珠帘:喜欢移动到鹦鹉珠帘旁边。
晚阶前:在晚上的台阶前。
落梅无数:落下的梅花无数。
因甚啼鹃:为什么啼鹃声不断。
诗文: 留得一团和气,此花开尽,春已规圆。虚白窗深,恍讶碧落星悬。扬芳丛、低翻雪羽,凝素艳、争簇冰蝉。向西园。几回错认,明月秋千。
欲觅生香何处,盈盈一水,空对娟娟。待折归来,倩谁偷解玉连环。试结取、鸳鸯锦带,好移傍、鹦鹉珠帘。晚阶前。落梅无数,因甚啼鹃。