译文及注释:
蕊香不恋琵琶结。
花蝶舞衣折损藏。
春梦未堪凭。
几时春梦真。
愁把残更数。
泪落灯前雨。
歌酒可曾欠。
情怀似去年。
注释:
蕊香:指花蕊的香气。
不恋:不喜欢,不留恋。
琵琶结:指琵琶的结构,比喻琵琶的声音。
舞衣:指舞蹈时所穿的衣服。
折损:折断、损坏。
藏花蝶:指躲藏的花蝶,比喻隐藏的美好事物。
春梦:指春天的梦境,比喻美好的幻想。
未堪凭:无法依靠,无法寄托。
几时:何时。
真:真实、实现。
愁:忧愁、担忧。
把:数。
残更:夜晚的最后一更。
泪落:眼泪落下。
灯前雨:指灯前的雨。
歌酒:指歌唱和酒宴。
可曾:是否曾经。
忄欠:心中的遗憾、不满。
情怀:情感、思绪。
似去年:像去年一样。
诗文: 蕊香不恋琵琶结。舞衣折损藏花蝶。春梦未堪凭。几时春梦真。
愁把残更数。泪落灯前雨。歌酒可曾忄欠。情怀似去年。