原文: 蕊香不恋琵琶结。舞衣折损藏花蝶。春梦未堪凭。几时春梦真。
愁把残更数。泪落灯前雨。歌酒可曾忄欠。情怀似去年。
译文及注释:
蕊香不恋琵琶结。
花蝶舞衣折损藏。
春梦未堪凭。
几时春梦真。
愁把残更数。
泪落灯前雨。
歌酒可曾欠。
情怀似去年。
注释:
蕊香:指花蕊的香气。
不恋:不喜欢,不留恋。
琵琶结:指琵琶的结构,比喻琵琶的声音。
舞衣:指舞蹈时所穿的衣服。
折损:折断、损坏。
藏花蝶:指躲藏的花蝶,比喻隐藏的美好事物。
春梦:指春天的梦境,比喻美好的幻想。
未堪凭:无法依靠,无法寄托。
几时:何时。
真:真实、实现。
愁:忧愁、担忧。
把:数。
残更:夜晚的最后一更。
泪落:眼泪落下。
灯前雨:指灯前的雨。
歌酒:指歌唱和酒宴。
可曾:是否曾经。
忄欠:心中的遗憾、不满。
情怀:情感、思绪。
似去年:像去年一样。
译文及注释详情»
张炎简介: 张炎(1248年-1320年),字叔夏,号玉田,晚年号乐笑翁,祖籍陕西凤翔,六世祖张俊为宋朝著名将领,父张枢是“西湖吟社”重要成员,妙解音律,与著名词人周密相交。张炎是勋贵之后,前半生居于临安,生活优裕,而宋亡以后则家道中落,晚年漂泊落拓。他的著作有《山中白云词》,存词302首,另一重要的贡献在于创作了中国最早的词论专著《词源》,总结整理了宋末雅词一派的主要艺术思想与成就,其中以“清空”,“骚雅”为主要主张。