《夜飞鹊》拼音译文赏析

  • feī
    què
  • [
    sòng
    ]
    zhāng
    yán
  • weí
    míng
    yuè
    míng
    nián
    jiā
    huà
    yún
  • lín
    feī
    sàn
    míng
    hàn
    kōng
    yún
    yuán
    shuǐ
    guó
    qiū
    qīng
    绿
    fáng
    yíng
    xiàng
    xiǎo
    hǎi
    yǐng
    feī
    luò
    hán
    bīng
    péng
    lái
    zài
    chù
    dàn
    weī
    fēng
    piǎo
    miǎo
    lài
    shēng
    wén
    xiāo
    yuē
    liào
    xiāng
    féng
    jiù
    huā
    yīn
  • dēng
    tiào
    shàng
    jiā
    xìng
    líng
    lòu
    xià
    jīn
    zuì
    hái
    xǐng
    míng
    yuè
    míng
    nián
    xié
    háng
    wàn
    tóng
    yīn
    qíng
    shàng
    mèng
    duàn
    dào
    jīn
    rén
    tīng
    zhèng
    suō
    guì
    shuí
    jiā
    nòng
    fēng
    cháo
    shēng

原文: 为明月明年佳话云。
林霏散浮暝,河汉空云,都缘水国秋清。绿房一夜迎向晓,海影飞落寒冰。蓬莱在何处,但危峰缥缈,玉籁无声。文箫素约,料相逢、依旧花阴。
登眺尚余佳兴,零露下衣襟,欲醉还醒。明月明年此夜,颉颃万里,同此阴晴。霓裳梦断,到如今、不许人听。正婆娑桂底,谁家弄笛,风起潮生。



译文及注释
为明月明年佳话云。
林霏散浮暝,河汉空云,都缘水国秋清。
绿房一夜迎向晓,海影飞落寒冰。
蓬莱在何处,但危峰缥缈,玉籁无声。
文箫素约,料相逢、依旧花阴。
登眺尚余佳兴,零露下衣襟,欲醉还醒。
明月明年此夜,颉颃万里,同此阴晴。
霓裳梦断,到如今、不许人听。
正婆娑桂底,谁家弄笛,风起潮生。

明月明年佳话云。
林中雾气散开,河汉空无云,都因为水国的秋天清爽。
绿色的房屋整夜迎接黎明,海的倒影飞落在寒冰上。
蓬莱在何处,只有危险的峰峦隐约可见,玉笛的声音无声无息。
文人吹奏的箫声素雅,预料着相逢时,依旧是花影婆娑。
登高远望仍然有美好的情绪,露水滴落在衣襟上,欲醉却又清醒。
明亮的月光明年的这个夜晚,遥远的地方,同样有阴晴之变。
霓裳舞被打断,到如今,不允许别人听。
在桂树下翩翩起舞的是谁家的笛声,风起潮涌。
注释:
1. 林霏散浮暝:林中的雾气散开,夜色渐渐消散。
2. 河汉空云:河流和天空中的云彩。
3. 都缘水国秋清:都是因为水国的秋天清爽。
4. 绿房一夜迎向晓:绿色的房屋整夜迎接黎明。
5. 海影飞落寒冰:海上的影子飞落在寒冷的冰上。
6. 蓬莱在何处:蓬莱是仙境,问它在哪里。
7. 但危峰缥缈:只有危险的山峰隐约可见。
8. 玉籁无声:美妙的音乐没有声音。
9. 文箫素约:文雅的箫声悠扬。
10. 料相逢、依旧花阴:预料相见时,依然是花影。
11. 登眺尚余佳兴:登高远望仍然有兴致。
12. 零露下衣襟:衣襟上有露水滴落。
13. 欲醉还醒:想要醉却又清醒。
14. 颉颃万里:遥远的万里。
15. 同此阴晴:与此同时的阴晴。
16. 霓裳梦断:霓裳梦想破灭。
17. 不许人听:不允许别人听。
18. 正婆娑桂底:正在婆娑舞蹈中的桂树下。
19. 谁家弄笛:哪家在吹笛子。
20. 风起潮生:风起潮涌。


译文及注释详情»


张炎简介: 张炎(1248年-1320年),字叔夏,号玉田,晚年号乐笑翁,祖籍陕西凤翔,六世祖张俊为宋朝著名将领,父张枢是“西湖吟社”重要成员,妙解音律,与著名词人周密相交。张炎是勋贵之后,前半生居于临安,生活优裕,而宋亡以后则家道中落,晚年漂泊落拓。他的著作有《山中白云词》,存词302首,另一重要的贡献在于创作了中国最早的词论专著《词源》,总结整理了宋末雅词一派的主要艺术思想与成就,其中以“清空”,“骚雅”为主要主张。