译文及注释:
观此曲,又当何如耶。
记当年、紫曲戏分花,帘影最深深。
观看这曲子,又该怎么办呢?
记得当年,紫色的曲子演出花样繁多,帷幕的影子最为深沉。
听惺忪语笑,香寻古字,谱掐新声。
听着微醺的语言笑声,追寻古老的文字,编写新的曲调。
散尽黄金歌舞,那处著春情。
金色的歌舞散尽,那里还留有春天的情感。
梦醒方知梦,梦岂无恁。
梦醒了才知道是梦,难道梦中没有你吗?
几点别余清泪,尽化作妆楼,断雨残云。
几滴别样的清泪,全部化作了妆楼,雨停了云散了。
指梢头旧恨,豆蔻结愁心。
指尖上的旧恨,豆蔻结成了忧愁的心。
都休问、北来南去,但依依、同是可怜人。
都不要问,北去南来,只是依依不舍,同样是可怜的人。
还飘泊,何时尊酒,却说如今。
还在漂泊,何时能够尊享美酒,却说现在的情况。
注释:
观此曲,又当何如耶。- 看到这首曲子,应该如何表达自己的感受呢?
记当年、紫曲戏分花,帘影最深深。- 记得当年,紫色的曲子演出,帷幕的影子最为深沉。
听惺忪语笑,香寻古字,谱掐新声。- 听着轻柔的语言和笑声,闻着古老的香气,演奏出新的声音。
散尽黄金歌舞,那处著春情。- 黄金般的歌舞散去,那里还留有春天的情感。
梦醒方知梦,梦岂无恁。- 梦醒后才知道是梦,难道梦中没有真实的感受吗?
几点别余清泪,尽化作妆楼,断雨残云。- 几滴余下的清泪,全部化作了妆楼,雨停了,云散了。
指梢头旧恨,豆蔻结愁心。- 指尖上的旧恨,像豆蔻一样结成了忧愁的心。
都休问、北来南去,但依依、同是可怜人。- 都不要问,北来南去,只是同样可怜的人。
还飘泊,何时尊酒,却说如今。- 还在漂泊中,何时能够尊享美酒,但是现在说什么呢。
诗文: 观此曲,又当何如耶。
记当年、紫曲戏分花,帘影最深深。听惺忪语笑,香寻古字,谱掐新声。散尽黄金歌舞,那处著春情。梦醒方知梦,梦岂无恁。
几点别余清泪,尽化作妆楼,断雨残云。指梢头旧恨,豆蔻结愁心。都休问、北来南去,但依依、同是可怜人。还飘泊,何时尊酒,却说如今。