译文及注释:
画楼西送斜阳下,不随逝波东去。
画楼:画有楼阁的楼台。
西送:向西送行。
斜阳:斜射的太阳。
不随:不随波动。
逝波:流动的水波。
东去:向东流去。
野旷莎长,山空木短,零落红衣南浦。
野旷:野外广阔。
莎长:草长。
山空:山上空无一物。
木短:树木矮小。
零落:凋零。
红衣:红色的花朵。
南浦:南岸的港口。
游云路阻。便魂断苍梧,怨弦谁鼓。
游云:漂泊不定。
路阻:道路阻碍。
便魂:即使是灵魂。
断苍梧:失去了归宿。
怨弦:怨恨的琴弦。
谁鼓:谁在弹奏。
空采江蓠,□□□□吊湘女。
空采:空闲地采摘。
江蓠:江边的莲花。
□□□□:缺失的部分。
吊湘女:怀念湘妃。
迢迢千里万里。碧天空雁信,传意无处。
迢迢:遥远。
千里万里:千千万万里。
碧天:蓝天。
空雁信:空中飞翔的雁鸟。
传意:传递思念之情。
无处:没有地方。
翠袖闲笼,珠帏怨卧,几度黄昏□暮。
翠袖:翠绿色的袖子。
闲笼:空闲的笼子。
珠帏:珍珠帘。
怨卧:怨恨地躺卧。
几度:多少次。
黄昏:傍晚。
□暮:缺失的部分。
相思自古。怅独客三吴,故人三楚。
相思:思念。
怅独客:悲伤的孤独客人。
三吴:指吴地,即江苏一带。
故人:旧时的朋友。
三楚:指楚地,即湖南一带。
懒话巴山,翦镫同听雨。
懒话:懒得说话。
巴山:巴山蜀水,指巴蜀地区。
翦镫:剪去马镫上的毛。
同听雨:一起听雨声。
注释:
画楼:指画楼山,位于今湖南岳阳市境内。
斜阳:太阳斜照的时候。
逝波:指流水。
野旷莎长:野外草木茂盛。
山空木短:山上的树木矮小。
零落红衣南浦:指红色的花瓣在南岸的水边飘落。
游云路阻:指行走的路途受到阻碍。
便魂断苍梧:形容心灵感到痛苦和失落。
怨弦谁鼓:指弹奏琴弦的人是谁。
空采江蓠:指空着手采摘江边的莲藕。
□□□□吊湘女:缺失的文字,无法确定具体含义。
迢迢千里万里:形容距离遥远。
碧天空雁信:蓝天中飞翔的雁鸟传递的信息。
翠袖闲笼:指翠绿色的袖子懒散地垂在笼子里。
珠帏怨卧:珠帘上的人因思念而躺下。
几度黄昏□暮:几次黄昏过去。
相思自古:相思之情自古以来就存在。
怅独客三吴:形容孤独的旅客在江南地区。
故人三楚:指故人在楚地。
懒话巴山:懒得说巴山的事情。
翦镫同听雨:指剪去马镫,与人一起听雨声。
诗文: 画楼西送斜阳下,不随逝波东去。野旷莎长,山空木短,零落红衣南浦。游云路阻。便魂断苍梧,怨弦谁鼓。空采江蓠,□□□□吊湘女。
迢迢千里万里。碧天空雁信,传意无处。翠袖闲笼,珠帏怨卧,几度黄昏□暮。相思自古。怅独客三吴,故人三楚。懒话巴山,翦镫同听雨。