潇湘神的译文及注释

译文及注释
绣周张。绣周张。楼台帘幕絮高扬。
绣周张,绣周张,楼台上的帘幕飘扬。
谁赋珠宫并贝阙,怀王去后去沈湘。
谁为珠宫和贝阙赋诗,怀念王去后沉湘。
注释:
绣周张:指古代传说中的绣周张,是一位善于绣花的女子。

楼台帘幕絮高扬:楼台指高大的建筑物,帘幕指挂在楼台上的帷幕,絮指细碎的棉絮。这句描述了楼台上的帘幕被风吹得高高扬起,棉絮也随风飘扬。

谁赋珠宫并贝阙:珠宫指宫殿,贝阙指古代宫殿门前的石阙。这句表达了作者对古代宫殿的向往,想象谁能够赋诗来描绘宫殿的壮丽景象。

怀王去后去沈湘:怀王指思念王子,去后指王子离开。沈湘指王子所在的地方,可能是一个地名。这句表达了作者对王子的思念之情。




诗文: 绣周张。绣周张。楼台帘幕絮高扬。谁赋珠宫并贝阙,怀王去后去沈湘。