贺新郎(题扬州琼花观)的译文及注释

译文及注释
试问司花女。是何年、培植琼葩,分来何谱。
问司花女,是哪一年,培植了美丽的花朵,分别来自哪个谱系。

禁苑岂无新雨露,底事刚移不去,偏恋定、鹤城抔土。
禁苑岂会没有新的雨露滋润,底下的事情刚刚移动不走,偏偏喜欢定居在鹤城的土地上。

却怕杏花生眼觑。先廿年、和影无寻处。遗草木,悴风雨。
却担心杏花生眼睛观看。已经过去了二十年,和影子无处可寻。遗留下的草木,受到了凋零的风雨。

看花老我成迟暮。绕阑干、追忆沈吟,欲言难赋。
看花使我变老,成为了晚年。绕着栏杆,回忆沉吟,想要言说却难以表达。

根本已非枝叶异,谁把赝苗裨补。但认得、唐人旧句。
根本已经不是原来的样子,枝叶也不同,谁能修补这个假苗。只是还能认得出唐人的古句。

明月楼前无水部。扣之梅、梅又全无语。询古柏,过东鲁。
明月楼前没有水的痕迹。敲击梅花,梅花却完全无声。询问古柏树,经过东鲁。
注释:
- 司花女:指负责管理花园的女官。
- 培植琼葩:培养出美丽的花朵。
- 何谱:指花的品种。
- 禁苑:皇家园林。
- 新雨露:新的雨水和露水,指花园得到滋润。
- 刚移不去:刚刚移动过,指花园刚刚改变过布局。
- 鹤城:指洛阳,古代有“鹤城”之称。
- 抔土:指种植花木。
- 杏花生眼觑:指杏花开放,吸引人们的目光。
- 先廿年:指二十年前。
- 和影无寻处:指无法再找到当初的景象。
- 遗草木:指被遗忘的花草树木。
- 悴风雨:凄凉的风雨。
- 迟暮:晚年。
- 追忆沈吟:回忆往事,陷入沉思。
- 谁把赝苗裨补:谁能填补虚假的苗木。
- 唐人旧句:指唐代的古诗句。
- 明月楼前无水部:明月照耀楼前,水面上没有倒影。
- 扣之梅、梅又全无语:敲击梅木,梅木没有回应,表示没有人理睬。
- 询古柏,过东鲁:询问古代的柏树,经过东鲁地区。




诗文: 试问司花女。是何年、培植琼葩,分来何谱。禁苑岂无新雨露,底事刚移不去,偏恋定、鹤城抔土。却怕杏花生眼觑。先廿年、和影无寻处。遗草木,悴风雨。
看花老我成迟暮。绕阑干、追忆沈吟,欲言难赋。根本已非枝叶异,谁把赝苗裨补。但认得、唐人旧句。明月楼前无水部。扣之梅、梅又全无语。询古柏,过东鲁。