译文及注释:
英雄老矣,对江山、莫遗泪珠成斛。
英雄年迈,面对江山,不要让眼泪成斛。
一D64E西风休掩面,白浪黄尘迷目。
一阵西风不要遮住面庞,白浪黄尘迷乱了视线。
凤去台空,鹭飞洲冷,几度斜阳木。
凤凰离去,台上空空荡荡,鹭鸟飞过寒冷的洲岛,几度斜阳照在树木上。
欲书往事,南山应恨无竹。
想要书写往事,南山应该悔恨没有竹子。
宁是商女当年,后来腔调,拍手铜鞮曲。
宁愿是当年的商女,后来变得调皮,拍手唱起铜鞮曲。
偃蹇老松虽拗□,犹□一枰残局。
倒伏的老松虽然扭曲,仍然守着一盘残局。
乌巷垂杨,雀桥野草,今为谁家绿。
乌巷里垂下的杨柳,雀桥上的野草,如今是属于谁家的绿色。
赏心何处,浩歌归卧梅屋。
赏心的地方在哪里,浩歌归于梅花屋下。
注释:
对江山:指对国家的忠诚和关怀。
莫遗泪珠成斛:不要流泪成斛,表示不要过于悲伤。
一D64E西风休掩面:一片西风不要遮住面庞,表示不要回避困难和挫折。
白浪黄尘迷目:白浪和黄尘迷失了视线,表示环境恶劣。
凤去台空:凤凰离开了高台,高台变得空荡荡,表示失去了昔日的荣耀。
鹭飞洲冷:白鹭飞离了洲岛,洲岛变得冷清,表示失去了昔日的繁华。
几度斜阳木:多少次斜阳照在树上,表示岁月的流转。
欲书往事:想要记录过去的事情。
南山应恨无竹:南山应该对没有竹子感到遗憾,表示对缺少文人雅士的怀念。
宁是商女当年:宁愿是当年的商女,指愿意过简单平凡的生活。
后来腔调,拍手铜鞮曲:后来的腔调,指后来的时代风尚和音乐曲调。
偃蹇老松虽拗□,犹□一枰残局:虽然老松树倒下了,但仍然保留了一盘未完的棋局,表示尽管困境重重,但仍有希望。
乌巷垂杨,雀桥野草,今为谁家绿:乌巷里垂下的杨柳,雀桥上的野草,现在是属于谁家的绿色,表示时光流转,物是人非。
赏心何处:心灵的寄托在哪里。
浩歌归卧梅屋:豪情万丈的歌声回归到梅花屋中,表示回归平凡的生活。
诗文: 英雄老矣,对江山、莫遗泪珠成斛。一D64E西风休掩面,白浪黄尘迷目。凤去台空,鹭飞洲冷,几度斜阳木。欲书往事,南山应恨无竹。
宁是商女当年,后来腔调,拍手铜鞮曲。偃蹇老松虽拗□,犹□一枰残局。乌巷垂杨,雀桥野草,今为谁家绿。赏心何处,浩歌归卧梅屋。