疏影(梅影)的译文及注释

译文及注释
冰条木叶。又横斜照水,一花初发。素壁秋屏,招得芳魂,仿佛玉容明灭。疏疏满地珊湖冷,全误却、扑花幽蝶。甚美人、忽到窗前,镜里好春难折。

冰冷的条状木叶。斜斜地照在水面上,一朵花刚刚开放。素色的墙壁上挂着秋天的屏风,吸引了芳魂,仿佛玉容在明灭之间。稀稀疏疏地铺满地面的珊瑚湖很冷,却全然误了扑向花朵的幽蝶。美丽的女子突然来到窗前,镜子里的春天难以折射。

闲暇时想起孤山的旧事,倒映在清澈的水面上的千树残雪。暗中吹来的东风,习惯了无情地搅碎一帘香月。谁能轻轻地妆扮崔徽的面容,模糊地认出烟雾缭绕中的重叠。回忆梦境,纸帐上残留着微弱的灯光,瘦弱地倚靠在几枝清冷的树枝上。
注释:
冰条木叶:指冰冻的树枝和树叶,形容寒冷的冬天景象。

横斜照水:阳光斜照在水面上。

一花初发:指一朵花刚刚开放。

素壁秋屏:指白色的墙壁,像秋天的屏风一样。

招得芳魂:吸引了花的灵魂,形容花的美丽。

仿佛玉容明灭:好像玉容在闪烁。

疏疏满地珊湖冷:指地上稀稀落落的珊瑚,形容寒冷的气氛。

全误却、扑花幽蝶:形容蝴蝶误入花丛中。

甚美人、忽到窗前:形容美人突然来到窗前。

镜里好春难折:指镜中的美景难以抵挡。

闲想孤山旧事:闲暇时回想起孤山的往事。

浸清漪、倒映千树残雪:指水面上倒映着千树残雪。

暗里东风:指隐约的东风。

可惯无情:指东风没有感情。

搅碎一帘香月:形容东风吹乱了帘子,破坏了美好的景象。

轻妆谁写崔徽面:指谁能写出崔徽轻妆的容颜。

认隐约、烟绡重叠:形容模糊的景象,烟雾缭绕。

记梦回:回忆起梦中的情景。

纸帐残灯:指纸帐和灯光的残余。

瘦倚数枝清绝:形容瘦弱的身姿倚靠在几根细枝上,孤寂清冷。




诗文: 冰条木叶。又横斜照水,一花初发。素壁秋屏,招得芳魂,仿佛玉容明灭。疏疏满地珊湖冷,全误却、扑花幽蝶。甚美人、忽到窗前,镜里好春难折。
闲想孤山旧事,浸清漪、倒映千树残雪。暗里东风,可惯无情,搅碎一帘香月。轻妆谁写崔徽面,认隐约、烟绡重叠。记梦回,纸帐残灯,瘦倚数枝清绝。