水调歌头(和马观复中秋)的译文及注释

译文及注释
不饮强须饮,不饮奈何明。
也曾劬秃当了,依旧滑如冰。
一吸金波荡漾,再吸琼楼倾倒,吾杓亦长盈。
试入壶中看,只似世间晴。

饮连江,江连月,月连城。
十年离合老矣,悲喜得无情。
想见凄然北望,欲说明年何处,衣露为君零。
同此大圆镜,握手认环瀛。

汉字译文:
不喝酒,强行喝,不喝怎么明白。
曾经努力变秃顶,依旧滑溜如冰。
一口吸入金色波浪,再吸入琼楼倾倒,我的杯子也满了。
试着放入壶中观察,只像世间晴朗。

喝酒连着江水,江水连着月亮,月亮连着城市。
十年的离合已经老了,悲喜之情无法言表。
想见到凄然北望的景象,想说明年在何处,衣服上的露水为你而落。
和这个大圆镜一起,握手认识环瀛(指天空)。


诗文: 不饮强须饮,不饮奈何明。也曾劬秃当了,依旧滑如冰。一吸金波荡漾,再吸琼楼倾倒,吾杓亦长盈。试入壶中看,只似世间晴。
饮连江,江连月,月连城。十年离合老矣,悲喜得无情。想见凄然北望,欲说明年何处,衣露为君零。同此大圆镜,握手认环瀛。