鹧鸪天(寿康教)的译文及注释

译文及注释
白发平津起袖然。
白发如雪,平津起袖,自然而然。
燕飞定远望生还。
燕子飞翔,定居在远方,期望生还。
世间最有团栾乐,又是平平过一年。
世间最快乐的是团圆,又是平平淡淡度过一年。
银信近,玉鞭先。
银色的信件近在眼前,玉质的鞭子先行。
东来西去爵衔鳣。
东来西去,爵位高贵的人们骑着鳣鱼。
人生有命迟迟好,且喜称觞寿母前。
人生有命运的安排,迟迟好,且喜欢在母亲寿辰前举杯庆祝。
注释:
白发平津起袖然:白发指年老,平津指平津县(今天津市),起袖然表示抬起袖子,意味着准备出发。
燕飞定远望生还:燕飞指燕山,定远指定远县(今河北省定州市),望生还表示期盼生还。
团栾乐:团栾指团圆,乐指快乐,表示团圆的快乐。
平平过一年:平平指平淡,表示度过了平淡的一年。
银信近,玉鞭先:银信指银质的信件,玉鞭指玉制的鞭子,表示贵族之间的通信。
东来西去爵衔鳣:东来西去指东西往来,爵衔指贵族的封号,鳣指一种鱼,表示贵族之间的往来和享受。
人生有命迟迟好:人生有命指人的命运,迟迟好表示命运较好。
且喜称觞寿母前:且喜表示暂且高兴,称觞指举杯祝酒,寿母指母亲的寿辰,表示在母亲寿辰之前举杯庆祝。




诗文: 白发平津起袖然。燕飞定远望生还。世间最有团栾乐,又是平平过一年。
银信近,玉鞭先。东来西去爵衔鳣。人生有命迟迟好,且喜称觞寿母前。