译文及注释:
闻道城东鹤会,欣然一笑乘风。
听说城东有鹤相聚,我欣喜地笑着乘风而去。
不知道那只鹤在墙的东边。
神仙们都不认识,还未曾出现在我们的宗门。
弟子在这里已有多年,
先生的道义如同巨龙。
碧桃花子掉入壶中,
变成了三五颗种子,
原本是北边的松树。
注释:
闻道城东鹤会:听说城东有鹤聚集
欣然一笑乘风:心情愉悦地笑着乘风而去
不知一鹤在墙东:不知道有一只鹤在墙的东边
神仙人不识:神仙也不认识
未始出吾宗:从未出现在我的门派中
弟子有年于此:我作为弟子在这里已经有很多年了
先生之道如龙:先生的道德修养像龙一样威严
碧桃花子落壶中:绿色的桃花子落在壶中
化为三五粒:变成了三五颗
元是北边松:原本是北方的松树
诗文: 闻道城东鹤会,欣然一笑乘风。不知一鹤在墙东。神仙人不识,未始出吾宗。
弟子有年于此,先生之道如龙。碧桃花子落壶中。化为三五粒,元是北边松。