昭君怨(玩月)的译文及注释

译文及注释
月亮从东山之上升起。长时间回忆着在御街上人们的歌唱。可惜我不能弹琴。但我有弹琴的心。
倚靠着秋波,明亮而平静。渐渐地,玉肌变得清冷。等待更深夜,酒杯已空。起身望向窗外。
注释:
月出东山之上:月亮从东山升起。
长忆御街人唱:长时间回忆皇宫街道上的人们唱歌。
恨我不能琴:遗憾自己不能弹琴。
有琴心:有弹琴的心愿。
徙倚秋波平莹:眼神明亮而平静。
渐久玉肌清冷:皮肤逐渐变得白皙而冷静。
待更下阑干:等待更深夜晚。
起来看:站起身来观看。




诗文: 月出东山之上。长忆御街人唱。恨我不能琴。有琴心。
徙倚秋波平莹。渐久玉肌清冷。待更下阑干。起来看。