译文及注释:
君词为寿,绝妙孙辛妇。
但恨杯无露添酒,空等待梅花久。
喜君白首还玄,人间合信天缘。
如此相从至老,我亦何倦余年。
君之言辞如同寿命一般长久,真是绝妙的孙辛妇。
只可惜杯中没有露水来增添酒,空等待梅花开放已久。
喜欢君的白发又还原为黑色,人间的缘分与天意相合。
如此相伴到老,我又何曾厌倦这些岁月。
注释:
君词为寿:君子的诗词能够延长寿命,指作者的诗词才华能够留名后世,长久流传。
绝妙孙辛妇:指孙辛妇的诗词才华非常出众,作者对她的才华赞叹不已。
但恨杯无露添酒:作者感到遗憾的是杯中的酒没有露珠,无法再添酒,暗喻自己的才华无法得到更多的赞赏和鼓励。
空等待梅花久:作者孤独地等待着梅花的开放,暗示他一直在等待着有人能够欣赏他的才华。
喜君白首还玄:高兴君子白发后还能保持玄妙的品质,指作者希望君子在年老之后仍然能够保持智慧和高尚的品质。
人间合信天缘:人在世间要顺应天命,遵循天意。
如此相从至老,我亦何倦余年:作者表示愿意与君子一同度过余下的岁月,不会感到厌倦。
诗文: 君词为寿。绝妙孙辛妇。但恨杯无露添酒。空等待梅花久。
喜君白首还玄。人间合信天缘。如此相从至老,我亦何倦余年。