菩萨蛮(秋兴)的译文及注释

译文及注释
芭蕉叶上的深夜雨。人生只能顺其自然。就算不能到达天涯。天涯也是我的家。

屏山叠叠三五重。处处飞舞着胡蝶。正是菊花可欣赏。东篱独自寒冷。
注释:
芭蕉叶上三更雨:芭蕉叶上指的是雨水滴落在芭蕉叶上,三更指的是深夜时分的时间,雨指的是雨水。这句诗描绘了深夜时分下雨的景象。

人生只合随他去:人生的经历和命运只能顺其自然地随着时间的流转而发展。

便不到天涯:即使不去远方,也能感受到天涯的美好。

天涯也是家:无论身在何处,只要心中有归属感,就能把任何地方当作家。

屏山三五叠:屏山指的是山的一种形态,三五叠表示山峰层叠的景象。

处处飞胡蝶:胡蝶指的是蝴蝶,处处飞表示蝴蝶在各处飞舞。

正是菊堪看:指的是秋天,菊花正值盛开,值得欣赏。

东篱独自寒:东篱指的是东边的篱笆,独自寒表示孤寂冷清的意思,描绘了寒冷的秋天景象。




诗文: 芭蕉叶上三更雨。人生只合随他去。便不到天涯。天涯也是家。
屏山三五叠。处处飞胡蝶。正是菊堪看。东篱独自寒。