霜天晓角(寿陈敬之)的译文及注释

译文及注释
朝来微雪,轻轻飘落。又临近长生节。培养出一支清雅的梅花,梅花和雪花,怎么能分辨。

两年来,我的心情像月亮一样圆满。除了上天知晓。我用手种下春风,成千上万棵树,一颗颗等待孩子们采摘。
注释:
朝来微雪:早晨下起了轻微的雪。

又近长生节:又快到了长生节,即农历正月十五,传统的节日。

造就一枝清绝:形容一枝梅花独立高洁。

梅与雪、怎分别:梅花和雪花很难区分。

两年心似月:两年的心情像月亮一样明亮。

除是天知得:除了上天知道。

手种春风千树:用手种下春风,即指种植梅树。

一颗颗、待儿摘:一颗颗等待着孩子们去摘取。




诗文: 朝来微雪。又近长生节。造就一枝清绝,梅与雪、怎分别。
两年心似月。除是天知得。手种春风千树,一颗颗、待儿摘。