木兰花慢(饯公孙倅)的译文及注释

译文及注释
山城如斗大,君肯为、两年留。
山城宛如斗大,你愿意为我停留两年。

问读易堂前,翛然松竹,留得君不。
问我是否在易堂前读书,松竹飘香,留得住你吗。

天边乍传消息,趁春风、归侍翠云裘。
天边传来消息,趁着春风,回来侍奉你的翠云裘。

留取去思无限,江蓠香满汀洲。
留下无尽的思念,江蓠花香充满汀洲。

不妨无蟹有监州。臭味喜相投。
没有螃蟹也无妨,有监州的臭味喜欢相投。

怪底事朝来,骊歌催唱,唤起离愁。
奇怪的事情朝我而来,骊歌催唱,唤起离愁。

羡君戏衫脱却,一身轻、无事也无忧。
羡慕你能轻松地脱下戏衫,一身轻松,没有烦恼。

昨夜梦随杖履,道林岳麓同游。
昨夜梦中随着杖履,与你一同游览道林和岳麓。
注释:
山城如斗大:山城指的是重庆,斗大表示非常大。
君肯为、两年留:君指的是诗人的朋友,表示希望朋友能够留在山城两年。
问读易堂前:易堂是一个地名,诗人询问朋友是否读过易堂前的景色。
翛然松竹:翛然表示轻盈的样子,松竹指的是松树和竹子,形容景色优美。
留得君不:希望朋友能够留下来。
天边乍传消息:天边传来了突然的消息。
趁春风、归侍翠云裘:趁着春风,回去侍奉翠云裘,表示回到家乡。
留取去思无限:留下来的话,思念就没有限制。
江蓠香满汀洲:江蓠是一种花,汀洲是一个地名,形容景色美丽。
不妨无蟹有监州:不妨没有螃蟹,有监州也可以。监州是一个地名。
臭味喜相投:喜欢相同的气味。
怪底事朝来:奇怪的事情突然发生。
骊歌催唱:骊歌是一种歌曲,催促着唱。
唤起离愁:唤起离别的忧愁。
羡君戏衫脱却:羡慕你能够轻松地脱下戏衫。
一身轻、无事也无忧:身心轻松,没有烦恼。
昨夜梦随杖履:昨晚的梦随着杖履(拐杖和鞋子)一起。
道林岳麓同游:道林和岳麓都是地名,表示一起游玩。




诗文: 山城如斗大,君肯为、两年留。问读易堂前,翛然松竹,留得君不。天边乍传消息,趁春风、归侍翠云裘。留取去思无限,江蓠香满汀洲。
不妨无蟹有监州。臭味喜相投。怪底事朝来,骊歌催唱,唤起离愁。羡君戏衫脱却,一身轻、无事也无忧。昨夜梦随杖履,道林岳麓同游。