浣溪沙的译文及注释

译文及注释
一夜华胥梦未能实现。碧色的酒壶中散发着芬芳的玉醪。白天漫长,花影从池亭上掠过。

雪白的藕臂冰凉,鹦鹉有些胆怯。采菱的歌声惊起了频繁飞过的白鹭。在白苹洲上,雨后初晴。
注释:
一枕华胥梦不成:指作者在睡梦中无法实现与华胥(传说中的仙境)相会的愿望。

碧筒香润玉醪倾:形容饮酒时,玉质的酒杯中的美酒倾泻出来。

日长花影过池亭:形容白天时间长,花影在池塘亭台上来回晃动。

雪藕臂寒鹦较怯:比喻女子的手臂白皙如雪,触摸起来凉冷,鹦鹉因此感到害怕。

采菱歌发鹭频惊:指女子在采摘菱角时唱歌,惊起了飞在附近的白鹭。

白苹洲上雨初晴:指在白苹洲上,雨刚刚停了,天空开始放晴。




诗文: 一枕华胥梦不成。碧筒香润玉醪倾。日长花影过池亭。
雪藕臂寒鹦较怯,采菱歌发鹭频惊。白苹洲上雨初晴。