还京乐的译文及注释

译文及注释
彩鸾去,适怨清和,锦瑟谁共理。奈春光渐老,万金难买,偷钱空费。岸草烟无际。落花满地芳尘委。翠袖里,红粉溅溅,东风吹泪。
彩鸾离去,正适合怨恨的清和之时,锦瑟谁来理解。可惜春光渐渐老去,再多的财富也难以买回,偷偷取走的钱财只是空费。岸边的草烟无边无际。落下的花朵满地飘散,芬芳的尘土委身而去。翠袖之中,红粉溅溅,东风吹动着泪水。
任凭鸳帏下。宝香寒冷,金兽懒得熏香绣被,依依离别的意味。琼钗暗暗描绘着心中的期待。倩影中啼鹃为了催促行李。黯然销魂,只能在梦中追随巫山,情感牵引着渭水。等待归来之后,在灯前深情地诉说着憔悴的心情。
注释:
彩鸾去:指彩色的凤凰飞走,象征美好的事物离去。
适怨清和:适应了清和的怨恨之情,表示作者对美好时光的怀念和遗憾。
锦瑟谁共理:锦瑟是一种古代乐器,谁能共同理解其中的意境和情感。
奈春光渐老:可惜春光渐渐老去。
万金难买:形容春光的珍贵和无价值。
偷钱空费:偷取财物却白费力气,指徒劳无功。
岸草烟无际:岸边的草丛在烟雾中看不到边际,形容景色迷离。
落花满地芳尘委:落花堆积在地上,花香弥漫,尘土飞扬。
翠袖里,红粉溅溅:形容女子的翠绿袖子上溅满了红色的粉末,可能是泪水。
东风吹泪:东风吹拂着泪水,表示作者的悲伤。
任鸳帏底:随着鸳鸯帷幕的摆动。
宝香寒、金兽慵熏绣被:宝香指贵重的香料,金兽指金色的兽头装饰,表示寒冷的气氛和华丽的环境。
依依离别意味:形容离别的情感。
琼钗暗画心期:琼钗指珍贵的发饰,暗画心期表示暗自期待。
倩啼鹃、为催行李:倩啼鹃指美丽的女子啼哭,为了催促行李的准备。
黯销魂:形容心灵黯淡,失去生机。
但梦逐巫山:只能在梦中追随巫山,表示无法实现的愿望。
情牵渭水:情感牵引着作者的思绪回到渭水边。
待得归来后,灯前深诉憔悴:等待归来后,在灯前深情地倾诉自己的疲惫和憔悴。




诗文: 彩鸾去,适怨清和,锦瑟谁共理。奈春光渐老,万金难买,偷钱空费。岸草烟无际。落花满地芳尘委。翠袖里,红粉溅溅,东风吹泪。
任鸳帏底。宝香寒、金兽慵熏绣被、依依离别意味。琼钗暗画心期。倩啼鹃、为催行李。黯销魂,但梦逐巫山,情牵渭水。待得归来后,灯前深诉憔悴。