宴桃源的译文及注释

译文及注释
闲倚琐窗工绣。
静静地倚在琐窗前,绣品精美细致。
春困两眉频皱。
春天的困倦使得眉头频频皱起。
独自下香街,攀折画桥烟柳。
独自一人走在香街上,攀折着画桥上的烟柳。
晴昼。晴昼。
明亮的白天,明亮的白天。
偏称玉楼歌酒。
偏爱在玉楼中唱歌喝酒。
注释:
闲倚琐窗工绣:闲散地倚在琐窗前,绣品细致精美。
春困两眉频皱:春天的困倦使得眉头频频皱起。
独自下香街:独自一人走在香街上。
攀折画桥烟柳:攀折着画桥上的烟柳。
晴昼:明亮的白天。
偏称玉楼歌酒:特别喜欢玉楼中的歌曲和酒。




诗文: 闲倚琐窗工绣。春困两眉频皱。独自下香街,攀折画桥烟柳。晴昼。晴昼。偏称玉楼歌酒。