三犯渡江云(旧平声,今入入声,为竹友谢少保寿)的译文及注释

译文及注释
风流三径远,此君淡薄,谁与伴清足。
岁寒人自得,傍石锄云,闲里种苍玉。
琅玕翠立,爱细雨、疏烟初沐。
春昼长,秋声不断,洗红尘凡俗。
高独。虚心共许,淡节相期,几人闲棋局。
堪爱处,月明琴院,雪晴书屋。
心盟更许青松结,笑四时、梅矾兰菊。
庭砌晓,东风旋添新绿。

风流三径远,此君淡薄,谁与伴清足。
风景秀丽的小径遥远,这位君子淡泊名利,有谁能与他一起欣赏自然之美。
岁寒人自得,傍石锄云,闲里种苍玉。
寒冷的岁月里,人们自得其乐,他在石头旁边除草,闲暇时种植苍玉。
琅玕翠立,爱细雨、疏烟初沐。
琅玕翠立,喜欢细雨和轻烟的初次沐浴。
春昼长,秋声不断,洗红尘凡俗。
春天的白昼很长,秋天的声音不断,洗涤尘世的红尘凡俗。
高独。虚心共许,淡节相期,几人闲棋局。
高独。虚心共许,淡泊名利相约,几个人在闲暇时下棋。
堪爱处,月明琴院,雪晴书屋。
令人爱慕之处,月光明亮的琴院,雪天晴朗的书屋。
心盟更许青松结,笑四时、梅矾兰菊。
心灵的盟约更加坚定,笑对四季的变化,欣赏梅花、矾石、兰花和菊花。
庭砌晓,东风旋添新绿。
庭院的砌筑在黎明时分,东风吹拂,新绿迅速生长。
注释:
风流三径远:指作者的风流事迹在三个地方广为传颂。
此君淡薄:指作者性格淡泊,不喜欢世俗的繁华。
谁与伴清足:谁能与作者一起享受清静的生活。
岁寒人自得:在寒冷的冬天,作者自得其乐。
傍石锄云:在闲暇之余,作者在石头旁边锄去云雾,意为追求清净。
闲里种苍玉:在闲暇之余,作者种植苍玉,意为追求高尚的品质。
琅玕翠立:指苍玉树长得高大挺拔。
爱细雨、疏烟初沐:喜欢细雨和疏烟,表示作者喜欢自然的清新。
春昼长:春天的白天很长。
秋声不断:秋天的声音不停息,指秋天的景色和声音持续不断。
洗红尘凡俗:洗去尘世的纷扰和俗世的琐事。
高独:指作者高洁独立。
虚心共许:心胸开阔,愿意与他人共同实现目标。
淡节相期:以淡泊的态度相约。
几人闲棋局:几个人在闲暇时一起下棋。
堪爱处:值得喜爱的地方。
月明琴院:月光照耀下的琴院。
雪晴书屋:雪后晴朗的书屋。
心盟更许青松结:心灵的盟约更加坚定,愿意与青松结为朋友。
笑四时、梅矾兰菊:欣赏四季的美景,包括梅花、矾石、兰花和菊花。
庭砌晓:庭院的砌筑在清晨。
东风旋添新绿:东风吹来,使新绿迅速生长。




诗文: 风流三径远,此君淡薄,谁与伴清足。岁寒人自得,傍石锄云,闲里种苍玉。琅玕翠立,爱细雨、疏烟初沐。春昼长,秋声不断,洗红尘凡俗。
高独。虚心共许,淡节相期,几人闲棋局。堪爱处,月明琴院,雪晴书屋。心盟更许青松结,笑四时、梅矾兰菊。庭砌晓,东风旋添新绿。