译文及注释:
谁在瑶台上品味凤箫。碧虚中飘动着桂花的秋意。风从帘幕中吹来远处的芬芳,人在门槛上等待月亮的升高。
金黄的田地,珍珠般的楼阁。佩戴着云彩般的衣襟,雾中的玉逍遥自在。仙娥已经有了玄霜的约定,便可骑着鲸鱼上九霄之上。
注释:
谁向瑶台品凤箫:瑶台指仙境,品凤箫表示欣赏仙乐。这句话表达了诗人对仙境美景和仙乐的向往。
碧虚浮动桂花秋:碧虚指天空,桂花秋表示桂花飘香的季节。这句话描绘了天空明净,桂花飘香的景象。
风从帘幕吹香远:风从帘幕吹来,将香气吹得很远。这句话形容了香气的飘散。
人在阑干等月高:诗人站在门槛上等待月亮升起。这句话表达了诗人对月亮的期待。
金粟地,蕊珠楼:金粟地指黄金铺就的地面,蕊珠楼表示华丽的楼阁。这句话描绘了仙境的富饶和华美。
佩云襟雾玉逍遥:佩云襟指佩戴云纹的衣襟,雾玉逍遥表示自由自在地行走。这句话形容了仙女的华丽和自由。
仙娥已有玄霜约:仙娥已经有了玄霜的约定。这句话暗示仙娥已经有了与诗人相会的约定。
便好骑鲸上九霄:便好表示即将实现,骑鲸上九霄表示乘坐鲸鱼飞上天空。这句话表达了诗人即将与仙娥相会的喜悦和期待。
诗文: 谁向瑶台品凤箫。碧虚浮动桂花秋。风从帘幕吹香远,人在阑干等月高。
金粟地,蕊珠楼。佩云襟雾玉逍遥。仙娥已有玄霜约,便好骑鲸上九霄。