译文及注释:
何如尔。杜子美平生困踬不偶,而叹老羞卑之言少,爱君忧国之意多,可谓知所愁矣。若于著衣吃饭,一一未能忘情,此为不知命者。故用韵以反骚
何如尔。杜子美平生困踬不偶,而叹老羞卑之言少,爱君忧国之意多,可谓知所愁矣。若于著衣吃饭,一一未能忘情,此为不知命者。故用韵以反骚
我自无忧,何用攒眉,今忧古忧。叹风寒楚蜀,百年受病,江分南北,千载归尤。洛下铜驼,昭陵石马,物不自愁人替愁。兴亡事,向西风把剑,清泪双流。
边头。依旧防秋。问诸将君恩酬未酬。怅书生浪说,皇王帝霸,功名已属,韩岳张刘。不许请缨,犹堪草檄,谁肯种瓜归故邱。江中蜃,识平生许事,吐气成楼。
注释:
何如尔:这是古诗中的一个重点词语,意为“你怎么样”。作者用这个词语来引起读者的思考和共鸣。
杜子美:指杜牧,是唐代著名的文学家和政治家。
平生困踬不偶:指杜牧一生遭遇不顺利,没有得到应有的机遇和荣耀。
而叹老羞卑之言少:指杜牧对自己的老年生活感到羞愧和卑微,但他的言辞却很少表达这种情感。
爱君忧国之意多:指杜牧对国家的忧虑和关心之情很多。
知所愁:指杜牧明白自己的忧愁所在。
用韵以反骚:指杜牧运用韵律的手法来表达自己的情感,以此来反抗和抒发内心的忧愁。
洛下铜驼:指洛阳城下的铜驼,是古代的一种军事设施,象征着国家的兴亡。
昭陵石马:指昭陵陵墓中的石马,也是象征国家的兴衰。
物不自愁人替愁:指这些物象并不会自己感到忧愁,而是人们为它们感到忧愁。
兴亡事,向西风把剑,清泪双流:指国家的兴衰是由人们的努力和奋斗决定的,作者用“向西风把剑”和“清泪双流”来表达自己对国家兴衰的思考和感慨。
边头:指边境地区。
依旧防秋:指边境地区依然要防备秋天的来临,暗示国家的边防形势依然严峻。
问诸将君恩酬未酬:指作者询问边境将领们是否得到了应有的恩赐和回报。
怅书生浪说:指作者对于一些书生的浮夸言辞感到失望和无奈。
皇王帝霸:指历史上的君主和帝王。
功名已属,韩岳张刘:指一些历史上有名的人物,他们已经取得了功名。
不许请缨,犹堪草檄:指即使不能亲自上阵,也可以写信来表达自己的忠诚和决心。
谁肯种瓜归故邱:指谁愿意回到故乡种瓜,意味着谁愿意回到平凡的生活。
江中蜃,识平生许事,吐气成楼:指江中的蜃楼,象征着虚幻和不真实的事物。作者通过这个比喻来表达自己对于人生的思考和感慨。
诗文: 何如尔。杜子美平生困踬不偶,而叹老羞卑之言少,爱君忧国之意多,可谓知所愁矣。若于著衣吃饭,一一未能忘情,此为不知命者。故用韵以反骚
我自无忧,何用攒眉,今忧古忧。叹风寒楚蜀,百年受病,江分南北,千载归尤。洛下铜驼,昭陵石马,物不自愁人替愁。兴亡事,向西风把剑,清泪双流。
边头。依旧防秋。问诸将君恩酬未酬。怅书生浪说,皇王帝霸,功名已属,韩岳张刘。不许请缨,犹堪草檄,谁肯种瓜归故邱。江中蜃,识平生许事,吐气成楼。