洞仙歌(寿卢竹溪)的译文及注释

译文及注释
清溪带竹,竹外山光抱。
在清溪旁边有茂密的竹子,竹子外面是山光环抱。

新筑浑如图画了。
新建的房屋宛如一幅画。

称闲心、管领昨夜天风,吹送□,端的琅音恰到。
放下繁忙的心情,专心领略昨夜的天风,吹送着□,真正的音乐恰到好处。

谁知青云上,鸾凤翱翔,曾把功名试多少。
谁知道在青云之上,鸾凤自由翱翔,曾经尝试过多少功名。

到如今梦觉,佩著飞霞,浑家问、玉芝瑶草。
如今梦醒,佩戴着飞霞,妻子问起,玉芝和瑶草。

试冷看、重门外如何,恁得似,壶中羽衣尘表。
试着冷静地看,重门外面如何,如此看来,壶中的羽衣尘表现出来。
注释:
清溪带竹:清澈的溪水旁边有茂密的竹子。
竹外山光抱:竹子外面环绕着山光。
新筑浑如图画了:新建的房屋宛如一幅画。
称闲心:心情舒畅。
管领昨夜天风,吹送□:昨晚的天风吹送着某物。
端的琅音恰到:真正的音乐声音恰到好处。

谁知青云上:谁知道在青云之上。
鸾凤翱翔:神话中的鸾凤在高空飞翔。
曾把功名试多少:曾经尝试过多少功名。
到如今梦觉:现在才觉悟过来。
佩著飞霞:佩戴着飞翔的霞光。
浑家问、玉芝瑶草:妻子问起玉芝和瑶草。
试冷看、重门外如何:试着冷静地看待,看看门外的情况如何。
恁得似,壶中羽衣尘表:如此看来,壶中的羽衣尘表现出来。

这段古诗描述了清溪旁的竹子、山光以及新建的房屋,表达了诗人闲适的心情。接着,诗人谈到了自己曾经追求功名的经历,但如今觉悟过来,只想佩戴着飞翔的霞光,与妻子一起过简单的生活。最后,诗人提到要冷静看待外界的情况,同时也暗示了壶中的羽衣尘的象征意义。




诗文: 清溪带竹,竹外山光抱。新筑浑如图画了。称闲心、管领昨夜天风,吹送□,端的琅音恰到。
谁知青云上,鸾凤翱翔,曾把功名试多少。到如今梦觉,佩著飞霞,浑家问、玉芝瑶草。试冷看、重门外如何,恁得似,壶中羽衣尘表。