译文及注释:
人生的功名,在醉梦中,早该回头。自从南宫一券,尘泥偶然脱落,前程像双毂,日月如流。蕙帐下真正的盟约,菜羹中余味,江上归舟的人能留下来。谁知道,有邵平的瓜圃,何时能封侯。
天天又不由人。即使在危世山林也有忧愁。何况青冈不助,晋家的风鹤,黑云直卷,吴国分散星牛。分寸残存的生命,万千魔障,其他事情如今都罢休。关心之处,是离离禾黍,故国的宗周。
注释:
人生功名:指追求名利的人生目标。
醉梦中:形容迷失在虚幻的幻想中。
早须掉头:早应该回头,放弃追求功名。
南宫一券:指南宫的一张文凭,即指功名。
尘泥偶脱:指摆脱尘世的束缚。
前程双毂:指前途光明,前景广阔。
日月如流:指时间的流逝。
蕙帐真盟:蕙帐指美女,真盟指真实的婚姻。
菜羹余味:指美食的余味。
江上归舟谁得留:指在江上归舟的人是否能留下来。
邵平瓜圃:邵平指一个人名,瓜圃指种植瓜果的地方。
何日封侯:指何时能够成为官员,获得封侯的荣誉。
天天又不人由:指天意无法左右。
奈危世山林也有忧:即使在山林中也有忧愁。
况青冈不助:指即使是青冈树也不能助人一臂之力。
晋家风鹤:指晋国的风鹤,即指晋国的风采。
黑云直卷:指黑云滚滚,形容局势动荡不安。
吴分星牛:指吴国的星牛,即指吴国的繁荣。
分寸残生:指处境艰难,生活困顿。
万千魔障:指各种困难和阻碍。
他事如今都罢休:指其他事情都不再重要。
关心处,是离离禾黍,故国宗周:指关心的是离离别别的禾黍,即指思念故乡和家族。
诗文: 人生功名,在醉梦中,早须掉头。自南宫一券,尘泥偶脱,前程双毂,日月如流。蕙帐真盟,菜羹余味,江上归舟谁得留。谁知道,有邵平瓜圃,何日封侯。
天天又不人由。奈危世山林也有忧。况青冈不助,晋家风鹤,黑云直卷,吴分星牛。分寸残生,万千魔障,他事如今都罢休。关心处,是离离禾黍,故国宗周。