浪淘沙(立春日卖春困)的译文及注释

译文及注释
窗外的影子摇曳着明亮的红色。欢笑声成群结队。一声春天的疲倦降临在老人身上。回首往事,太平时期的儿童游戏,雨过后云空明朗。人世间暗淡尘埃飞扬。如同梦境般浓烈。也必须保留自己的清醒。试问如果让所有人都陷入困境,谁来管春风的吹拂。
注释:
窗影弄晴红:窗户上的影子映照出明亮的红色。这里用来形容春天的景色明媚。

欢笑成丛:欢笑声成群结队地传来。形容春天人们的欢乐。

一声春困到衰翁:春天的春困声传到了老人的耳中。春困指春天的昏昏欲睡的感觉。

回首太平儿戏事:回首回忆起过去平静的儿时游戏。太平指平静安宁。

雨过云空:雨过天空晴朗。形容雨后天空的明亮。

人世暗尘中:在尘世中,人们的生活黯淡无光。

如梦方浓:像梦一样真实而浓烈。

也须留取自惺忪:也要保留自己的清醒意识。惺忪指睡眼惺忪的样子。

试问若教都困了,谁管春风:问如果让所有人都陷入困境,谁来关心春风的美好。表达对生活的无奈和对美好事物的渴望。




诗文: 窗影弄晴红。欢笑成丛。一声春困到衰翁。回首太平儿戏事,雨过云空。人世暗尘中。如梦方浓。也须留取自惺忪。试问若教都困了,谁管春风。