如梦令(舟泊咸池)的译文及注释

译文及注释
晚晴时分停泊在江湾平静的地方。婀娜多姿的苹花自由舞动。微风吹拂着细雨丝,江面上涨起潮水,船只驶离。仔细观看,仔细观看,湿漉漉的船桨不惊动鸥鹭。
注释:
晚泊江湾平处:在晚上停泊在江湾平静的地方。
楚楚苹花自舞:苹果花婀娜多姿地自由舞动。
风翦雨丝轻:微风吹拂着细雨丝,轻柔而细腻。
江上潮生船去:江水上涨,船只驶离。
看取。看取。:观赏一下,观赏一下。
湿橹不惊鸥鹭:湿漉漉的船桨不会惊扰到飞翔的海鸥和鹭鸟。




诗文: 晚泊江湾平处。楚楚苹花自舞。风翦雨丝轻,江上潮生船去。看取。看取。湿橹不惊鸥鹭。