千秋岁(寿从母夫冯)的译文及注释

译文及注释
燕前莺底。一日春犹在。香雾晓,祥云霁。烟交槐影重,风约花尘卸。当此际。桃源不是人间世。

燕前:燕子飞过前方
莺底:黄莺在底下
一日春犹在:春天还在持续一天
香雾晓:清晨的香雾
祥云霁:吉祥的云彩消散
烟交槐影重:烟雾交织,槐树的影子重重叠叠
风约花尘卸:风轻轻拂去花尘
当此际:在这个时刻
桃源不是人间世:桃源不属于人间世界

彩袖环庭砌:彩色袖子环绕着庭院的砌墙
华裾纷柯佩:华丽的裙摆上缀满了花朵和珠饰
欢声洽:欢乐的声音交织在一起
童颜醉:年轻的容颜陶醉其中
金丹功已到:炼制金丹的功夫已经到达
绿发生须再:绿发已经生长,需要再次修剪
箫鼓沸:箫和鼓声喧嚣
飞琼来祝千千岁:飞舞的珍珠来祝贺千千岁
注释:
燕前莺底:燕子在前,黄莺在底,指春天的景色繁华。

一日春犹在:春天还在持续,表示春天的美好还未消逝。

香雾晓,祥云霁:清晨的香雾散去,吉祥的云彩消散,形容天气晴朗。

烟交槐影重,风约花尘卸:烟雾交织,槐树的影子浓重,风轻轻拂去花尘,形容春天的景色美丽。

桃源不是人间世:桃源指的是一个理想中的世外桃源,表示此时的景色如同仙境,非常美丽。

彩袖环庭砌:指着装华丽的人们在庭院中行走,彩色的袖子在空中飘扬。

华裾纷柯佩:华丽的衣裙上装饰着各种花纹和珠宝,形容人们的服饰华丽。

欢声洽,童颜醉:欢乐的声音交织在一起,年轻人的容颜醉人,形容气氛热烈。

金丹功已到,绿发生须再:指修炼金丹已经成功,但是还需要再生发绿发,表示修炼还未完成。

箫鼓沸:箫和鼓声此起彼伏,形容音乐声热烈。

飞琼来祝千千岁:琼瑶飞舞,祝福千千岁,表示祝福长寿。




诗文: 燕前莺底。一日春犹在。香雾晓,祥云霁。烟交槐影重,风约花尘卸。当此际。桃源不是人间世。
彩袖环庭砌。华裾纷柯佩。欢声洽,童颜醉。金丹功已到,绿发生须再。箫鼓沸。飞琼来祝千千岁。