译文及注释:
日寒风细,庭馆中飘荡着花的香气。白发的潘郎吟唱着,欲醉于诗意之中。绿色的蘼芜在千里之外隐约可见。
西园南浦东城,一个春天里有多少闲情。日暮时分,采摘苹果的歌声传得很远,梦中回忆唤起了愁绪。
注释:
日寒风细:指天气寒冷,风吹得很细微。
庭馆浮花气:庭院和宫殿中飘荡着花的香气。
白发潘郎吟欲醉:潘郎指古代传说中的美男子,他白发苍苍,吟诗时情不自禁地陶醉其中。
绿暗蘼芜千里:蘼芜是一种花草,指绿色的花草在千里之间显得暗淡。
西园南浦东城:西园指西边的花园,南浦东城指位于南边的城市。
一春多少闲情:指一个春天里有多少闲散的情感。
日暮采苹歌远:傍晚时分采摘苹果,唱歌远行。
梦回唤得愁生:梦中回忆唤起了忧愁的情绪。
诗文: 日寒风细。庭馆浮花气。白发潘郎吟欲醉。绿暗蘼芜千里。
西园南浦东城。一春多少闲情。日暮采苹歌远,梦回唤得愁生。