译文及注释:
西风来晚桂花开得迟。月宫移动。到东篱。沙沙惊起尘土,吹落半冰规。想要唤醒阿娇来小住,金屋底下,花香纷飞。
重阳节还是过了一年。蝴蝶相思。客人的情感知晓。吴水吴烟,愁苦中更多了诗意。一夜之间看到了承应未别,秋天的美好之处,正是雁飞来的时候。
注释:
西风来晚桂开迟:西风吹来的时间晚了,桂花开放的时间也晚。
月宫移:月亮从天空的一边移动到了另一边。
到东篱:到了东边的篱笆边。
簌簌惊尘,吹下半冰规:风吹起尘土,吹下了半冰规(指冰凌)。
拟唤阿娇来小隐:打算召唤阿娇来一起隐居。
金屋底,乱香飞:金屋底下,香气四溢。
重阳还是隔年期:重阳节还要过一年才能到来。
蝶相思:蝴蝶相思念。
客情知:客人的情感知道。
吴水吴烟,愁里更多诗:吴水和吴烟,使人更加忧愁,写出更多的诗句。
一夜看承应未别:一夜之间看到了承应(指月亮)还没有离别。
秋好处,雁来时:秋天的美好之处,在雁飞来的时候体现。
诗文: 西风来晚桂开迟。月宫移。到东篱。簌簌惊尘,吹下半冰规。拟唤阿娇来小隐,金屋底,乱香飞。
重阳还是隔年期。蝶相思。客情知。吴水吴烟,愁里更多诗。一夜看承应未别,秋好处,雁来时。