译文及注释:
落叶霞翻,败窗风咽,暮色凄凉深院。
瘦不关秋,泪缘轻别,情消鬓霜千点。
怅翠冷搔头燕,那有语恩怨。
紫箫远。记桃根、向随春渡,愁未洗、铅水又将恨染。
粉缟涩离箱,忍重拈、灯夜裁翦。
望极蓝桥,彩云飞、罗扇歌断。
料莺笼玉锁,梦里隔花时见。
落叶霞翻:红叶在霞光中翻飞
败窗风咽:窗户破败,风声低沉
暮色凄凉深院:夜色凄凉,院子里寂静
瘦不关秋:瘦弱与秋天无关
泪缘轻别:因离别而流泪
情消鬓霜千点:心情消散,鬓发上有千点霜露
怅翠冷搔头燕:忧愁使翠色凋谢,寒冷使头发蓬乱的燕子
那有语恩怨:哪里有言语表达恩怨之情
紫箫远:紫色的箫声遥远
记桃根:记得桃花的根
向随春渡:随着春天的到来
愁未洗:忧愁未消散
铅水又将恨染:眼泪又将忧愁染上
粉缟涩离箱:粉色的绸缎衣服在离别的箱子里变得沉闷
忍重拈:忍受着重重离别
灯夜裁翦:夜晚剪裁灯光
望极蓝桥:远望蓝色的桥梁
彩云飞:彩云飞舞
罗扇歌断:罗纱扇子的歌声戛然而止
料莺笼玉锁:猜测黄莺被关在玉制的笼子里
梦里隔花时见:在梦中透过花朵看到对方
注释:
落叶霞翻:落叶在霞光中翻飞,形容秋天的景色。
败窗风咽:窗户破败,风声凄凉,形容深秋的寂寥。
暮色凄凉深院:傍晚时分,院子里的景色凄凉,寓意孤寂。
瘦不关秋:指人瘦弱与秋天无关,表达作者内心的忧伤。
泪缘轻别:眼泪因为离别而流,表达离别的伤感。
情消鬓霜千点:因为情感消磨,额头上有千点霜露,形容岁月的沧桑。
怅翠冷搔头燕:燕子在寒冷的翠绿中凄凉地搔头,表达思念之情。
那有语恩怨:指没有言语可以表达恩怨之情,表达无法言说的心情。
紫箫远:指紫色的箫声遥远,形容音乐的美妙。
记桃根、向随春渡:记住桃树的根,向着春天的方向渡过,表达对美好事物的追求。
愁未洗、铅水又将恨染:忧愁还没有洗净,眼泪又将忧愁染上,形容内心的痛苦。
粉缟涩离箱:粉色的绸缎难以离开箱子,形容离别的痛苦。
忍重拈、灯夜裁翦:勉强拈起,夜晚剪裁灯花,形容心情的痛苦。
望极蓝桥:远望蓝色的桥梁,形容远方的美景。
彩云飞、罗扇歌断:彩色的云彩飞舞,罗扇的歌声戛然而止,形容美好的事物的瞬间消失。
料莺笼玉锁:想象黄莺被关在玉制的笼子里,形容美好的事物被束缚。
梦里隔花时见:在梦中透过花朵看到,形容美好事物的虚幻。
诗文: 落叶霞翻,败窗风咽,暮色凄凉深院。瘦不关秋,泪缘轻别,情消鬓霜千点。怅翠冷搔头燕,那有语恩怨。
紫箫远。记桃根、向随春渡,愁未洗、铅水又将恨染。粉缟涩离箱,忍重拈、灯夜裁翦。望极蓝桥,彩云飞、罗扇歌断。料莺笼玉锁,梦里隔花时见。