沁园春(和宋知县致苔梅)的译文及注释

译文及注释
有美人兮,铁石心肠,寄春一枝。喜藓生龙甲,那因雪瘦,月横鹤膝,不受寒欺。云卧空山,梦回孤驿,生怕渠嗔未敢诗。江头路,问销魂几许,索笑何时。

赋成字字明珠。君莫倚、家风旧解题。叹水曹安在,飘然欲去,逋仙已矣,其与谁归。烟雨愁予,江山老我,毕竟岁寒然后知。微酸在,尽危谯斜倚,残角孤吹。

美人啊,你心如铁石,寄托了我对春天的期望。喜欢苔藓生长的龙甲,不因雪而减瘦,月亮横挂在鹤膝上,不受寒冷的欺凌。云卧在空山上,梦回到孤独的驿站,生怕你生气而不敢写诗。在江头的路上,问你销魂的程度,索求你的笑声何时能听到。

这篇赋文成为了一个个明亮的珍珠。君啊,不要依赖过去的家风来解读这篇赋文。叹息着水曹安在哪里,我飘然欲去,逃离尘世已经结束,我将与谁归去呢。烟雨中愁绪缠绕着我,江山老去,我终究在岁寒之后才明白。微酸的感觉在心中,危谯斜倚尽情吹奏,残角孤独地吹响。
注释:
1. 美人:指美丽的女子。
2. 铁石心肠:形容人冷酷无情。
3. 寄春一枝:寄托对春天的期望和向往。
4. 喜藓生龙甲:喜欢苔藓生长在石头上,形成了像龙甲一样的景象。
5. 雪瘦:形容雪花纤细。
6. 月横鹤膝:形容月亮横挂在鹤的膝盖上,指月亮高悬在天空。
7. 不受寒欺:指不怕寒冷的侵袭。
8. 云卧空山:形容云彩躺卧在空山之间。
9. 梦回孤驿:形容梦境中回到了孤独的驿站。
10. 渠嗔:指他人的怒气。
11. 江头路:指江边的道路。
12. 销魂:形容美景或美人令人心醉神迷。
13. 索笑:期待笑声。
14. 君莫倚:指不要依赖他人。
15. 家风旧解题:指家族的风气和传统。
16. 叹水曹安在:感叹水曹(指作者)的安危。
17. 逋仙已矣:指逃避尘世的仙人已经离去。
18. 毕竟岁寒然后知:意思是只有经历过岁月的寒冷,才能真正明白其中的道理。
19. 微酸在:微微的酸楚之感。
20. 危谯斜倚:指危险的楼梯斜倚着。
21. 残角孤吹:指残缺的角落里孤独的吹奏乐声。




诗文: 有美人兮,铁石心肠,寄春一枝。喜藓生龙甲,那因雪瘦,月横鹤膝,不受寒欺。云卧空山,梦回孤驿,生怕渠嗔未敢诗。江头路,问销魂几许,索笑何时。
赋成字字明珠。君莫倚、家风旧解题。叹水曹安在,飘然欲去,逋仙已矣,其与谁归。烟雨愁予,江山老我,毕竟岁寒然后知。微酸在,尽危谯斜倚,残角孤吹。