《沁园春(和宋知县致苔梅)》拼音译文赏析

  • qìn
    yuán
    chūn
    sòng
    zhī
    xiàn
    zhì
    tái
    meí
  • [
    sòng
    ]
    fāng
    yuè
  • yǒu
    meǐ
    rén
    tiě
    shí
    xīn
    cháng
    chūn
    zhī
    xiǎn
    shēng
    lóng
    jiǎ
    yīn
    xuě
    shòu
    yuè
    héng
    shòu
    hán
    yún
    kōng
    shān
    mèng
    huí
    驿
    shēng
    chēn
    weì
    gǎn
    shī
    jiāng
    tóu
    wèn
    xiāo
    hún
    suǒ
    xiào
    shí
  • chéng
    míng
    zhū
    jūn
    jiā
    fēng
    jiù
    jiě
    tàn
    shuǐ
    cáo
    ān
    zài
    piāo
    rán
    xiān
    shuí
    guī
    yān
    chóu
    jiāng
    shān
    lǎo
    jìng
    suì
    hán
    rán
    hòu
    zhī
    weī
    suān
    zài
    jìn
    weī
    qiào
    xié
    cán
    jiǎo
    chuī

原文: 有美人兮,铁石心肠,寄春一枝。喜藓生龙甲,那因雪瘦,月横鹤膝,不受寒欺。云卧空山,梦回孤驿,生怕渠嗔未敢诗。江头路,问销魂几许,索笑何时。
赋成字字明珠。君莫倚、家风旧解题。叹水曹安在,飘然欲去,逋仙已矣,其与谁归。烟雨愁予,江山老我,毕竟岁寒然后知。微酸在,尽危谯斜倚,残角孤吹。



译文及注释
有美人兮,铁石心肠,寄春一枝。喜藓生龙甲,那因雪瘦,月横鹤膝,不受寒欺。云卧空山,梦回孤驿,生怕渠嗔未敢诗。江头路,问销魂几许,索笑何时。

赋成字字明珠。君莫倚、家风旧解题。叹水曹安在,飘然欲去,逋仙已矣,其与谁归。烟雨愁予,江山老我,毕竟岁寒然后知。微酸在,尽危谯斜倚,残角孤吹。

美人啊,你心如铁石,寄托了我对春天的期望。喜欢苔藓生长的龙甲,不因雪而减瘦,月亮横挂在鹤膝上,不受寒冷的欺凌。云卧在空山上,梦回到孤独的驿站,生怕你生气而不敢写诗。在江头的路上,问你销魂的程度,索求你的笑声何时能听到。

这篇赋文成为了一个个明亮的珍珠。君啊,不要依赖过去的家风来解读这篇赋文。叹息着水曹安在哪里,我飘然欲去,逃离尘世已经结束,我将与谁归去呢。烟雨中愁绪缠绕着我,江山老去,我终究在岁寒之后才明白。微酸的感觉在心中,危谯斜倚尽情吹奏,残角孤独地吹响。
注释:
1. 美人:指美丽的女子。
2. 铁石心肠:形容人冷酷无情。
3. 寄春一枝:寄托对春天的期望和向往。
4. 喜藓生龙甲:喜欢苔藓生长在石头上,形成了像龙甲一样的景象。
5. 雪瘦:形容雪花纤细。
6. 月横鹤膝:形容月亮横挂在鹤的膝盖上,指月亮高悬在天空。
7. 不受寒欺:指不怕寒冷的侵袭。
8. 云卧空山:形容云彩躺卧在空山之间。
9. 梦回孤驿:形容梦境中回到了孤独的驿站。
10. 渠嗔:指他人的怒气。
11. 江头路:指江边的道路。
12. 销魂:形容美景或美人令人心醉神迷。
13. 索笑:期待笑声。
14. 君莫倚:指不要依赖他人。
15. 家风旧解题:指家族的风气和传统。
16. 叹水曹安在:感叹水曹(指作者)的安危。
17. 逋仙已矣:指逃避尘世的仙人已经离去。
18. 毕竟岁寒然后知:意思是只有经历过岁月的寒冷,才能真正明白其中的道理。
19. 微酸在:微微的酸楚之感。
20. 危谯斜倚:指危险的楼梯斜倚着。
21. 残角孤吹:指残缺的角落里孤独的吹奏乐声。


译文及注释详情»


方岳简介: 方岳(1199-1262),南宋诗人、词人,字巨山,号秋崖,祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官,淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官,后调知南康军,后因触犯湖广总领贾似道而被移治邵武军,后知袁州,因得罪权贵丁大全而被弹劾罢官,后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。